Translation for "is afforded" to french
Translation examples
Under current legislation, employees are not afforded this right.
La législation actuelle n'accorde pas ce droit aux employés.
Thus, this amendment was not intended to erode the protections afforded in rule 96, but instead to afford increased protections to victims and witnesses of sexual violence.
Par conséquent, cet amendement ne visait pas à réduire la protection accordée par l'article 96, mais plutôt à accroître la protection accordée aux victimes et aux témoins de violences sexuelles.
Assistance and protection afforded to victims of trafficking
Assistance et protection accordées aux victimes de la traite:
Extradition and the protection afforded by the Covenant
L'extradition et la protection accordée par le Pacte
Each of these are afforded regardless of gender.
Chacun de ces droits est accordé indépendamment du sexe.
III. Extradition and the protection afforded by the Covenant
III. L'extradition et la protection accordées par le Pacte.
Therefore, Jordan affords Iraqis special treatment.
Pour cette raison, il accorde aux Iraquiens un traitement spécial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test