Translation for "irrefutable proof" to french
Translation examples
It is a condition that the DNA analysis which is presented is done in such a way that it is consider an irrefutable proof.
Il faut que cette analyse soit faite de manière à pouvoir être considérée comme une preuve irréfutable.
Kuwait had denounced that policy and provided irrefutable proof of Iraq's doings to the Security Council.
Le Koweït a dénoncé cette politique et a fourni au Conseil de sécurité des preuves irréfutables des agissements de l'Iraq.
And they continue to abuse them all today because they know that René González is, in his very essence, an irrefutable proof of the innocence of all five.
Et ils continuent de le faire aujourd'hui parce qu'ils savent que René González est, par lui-même, la preuve irréfutable de l'innocence des cinq condamnés.
The above examples are irrefutable proof of Iraq's continued defiance towards complying with relevant Security Council resolutions.
Les exemples ci-dessus sont la preuve irréfutable que l'Iraq persiste à refuser de se plier aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
The report of the Special Rapporteur, (A/49/478), although submitted late, provided irrefutable proof of the international scope of the problem of the sale of children.
Son rapport (A/49/478), bien que présenté avec retard, apporte des preuves irréfutables de l'ampleur et de l'internationalisation du problème de la vente d'enfants.
Irrefutable proof will be made available to the international community to implicate the Government of Liberia in its role of destabilizing West Africa.
Des preuves irréfutables seront présentées à l'opinion internationale pour établir la responsabilité du Gouvernement libérien dans son rôle de déstabilisation en Afrique de l'Ouest.
India has irrefutable proof of such state sponsoring of terrorism against it.
L’Inde dispose de preuves irréfutables de l’aide apportée par cet État au terrorisme qui la vise.»
(b) To obtain irrefutable proof that the Government of Angola is aware of and approves of the flight, its destination and the cargo and/or passengers on board;
b) D'obtenir la preuve irréfutable que le Gouvernement angolais a connaissance du vol, de sa destination et de la cargaison et/ou des passagers embarqués, et qu'il les a approuvés;
What is more, the fact that this Commission is deliberating on those essential topics is irrefutable proof that a great deal remains to be accomplished in those regards.
Qui plus est, le fait que la Commission délibère sur ces questions fondamentales constitue une preuve irréfutable que le chemin à parcourir dans ces domaines est encore long.
These documents include testimonies and irrefutable proof that this hostility predated any measures adopted by the Revolutionary government of Cuba from 1959 onwards.
On y voit des témoignages et des preuves irréfutables de ce que son hostilité a précédé toutes mesures prises par le gouvernement révolutionnaire à partir de 1959.
But I don't need irrefutable proof, Ted.
Mais je ne dois pas la preuve irréfutable, Ted.
Or irrefutable proof that she's actually dead.
Ou la preuve irréfutable qu'elle est vraiment morte.
I needed irrefutable proof that I was dead.
J'avais besoin d'une preuve irréfutable que j'étais mort.
To take him down, you would need irrefutable proof.
Pour le coincer, Vous aurez besoin d'une preuve irréfutable.
This counterfeiting foundry is irrefutable proof!
Cette fonderie est la preuve irréfutable.
It's irrefutable proof that you were here.
C'est la preuve irréfutable que vous étiez ici.
The Council is said to have irrefutable proof.
Le Conseil dit avoir une preuve irréfutable.
Irrefutable proof, your honor, that my client is innocent.
La preuve irréfutable de l'innocence de mon client.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test