Translation for "invigorator" to french
Translation examples
Despite the invigorative effects of the July 2004 Package on the Doha negotiations, it became clear by November 2005 that the original goal of completing the Round at the Hong Kong 6th WTO Ministerial Conference in mid-December 2005 would not be met.
Malgré les effets tonifiants de l'Ensemble de résultats de juillet 2004 des négociations de Doha, il est apparu clairement, en novembre 2005, que l'objectif initial consistant à compléter ce cycle à la sixième Conférence ministérielle de l'OMC, qui devait se tenir à Hong Kong à la midécembre 2005, ne serait pas atteint.
Must be those invigorating showers.
Ce doit être ces douches tonifiantes!
This one gives you an invigorating warming sensation and this one gives me a thrilling tingling sensation, and when we combine them, voila, our genitals become the Wonder Twins.
Celui-là te donne une sensation tonifiante et celui-ci me donne des frissons excitants, et quand on les mélange, nos parties génitales deviennent les Wonder Twins.
Oh, that's invigorating.
Oh, très tonifiant.
It is in the invigorating effects of water he saw the reason having himself crossed the century without pain or illness, Robust, misfortunes and years.
C'est dans les effets tonifiants de l'eau qu'il voyait la raison d'avoir lui-même traversé le siècle sans une douleur ni une maladie, solide, résistant aux malheurs et aux années.
An invigorating nip in the air!
Une petite fraîcheur tonifiante !
They smell so sweet. They are so invigorating.
Leur odeur si douce, leur goût si fortifiant...
A crisp and almost invigorating scent.
Un parfum frais, quasiment fortifiant.
A hearty, invigorating dish.
Un plat consistant, fortifiant.
" The hour of invigorating Phosphatine that brings the rosy-fingered dawn"
"L'heure de la fortifiante Phosphatine que ramène l'aube aux doigts de rose. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test