Translation for "intrinsic value" to french
Translation examples
Heinous crimes against humanity are an affront to the intrinsic values of civilization.
Les abominables crimes commis contre l'humanité constituent une insulte aux valeurs intrinsèques de civilisation.
This includes intrinsic value;
On retrouve là la valeur intrinsèque
The existence value is different from the "intrinsic" value.
La valeur d'existence est différente de la valeur <<intrinsèque>>.
In addition to its intrinsic value, culture contributes to both the process and outcome of development.
Au-delà de sa valeur intrinsèque, la culture contribue à la fois au processus et au résultat du développement.
This ban has intrinsic value.
Cette interdiction présente une valeur intrinsèque.
The inclusion of these principles is in recognition of both their intrinsic value and their proven contributions to development effectiveness:
Ces principes ont été retenus en raison de leur valeur intrinsèque ainsi que de leur contribution avérée au développement.
22. In all of these approaches, intrinsic values are recognized.
Toutes ces conceptions reconnaissent les valeurs intrinsèques, d'où l'importance accordée à la nature.
information shall be provided to children to identify its intrinsic value;
:: L'information doit être fournie aux enfants afin qu'ils en déterminent la valeur intrinsèque;
HOST COUNTRIES CONSIDERING THE INTRINSIC VALUE OF
COMPTE TENU DE LA VALEUR INTRINSÈQUE DES GISEMENTS MINIERS ET
Nature and her intrinsic value must be revered and honoured.
Il nous faut en respecter et en honorer l'essence et les valeurs intrinsèques.
Watson I believe you have in your hand a relic, which is not only of great intrinsic value, but also great importance as a historical curiosity.
Watson, je crois que vous tenez dans vos mains une relique d'une grande valeur intrinsèque, mais aussi d'une importance cruciale sur un plan historique.
He never had any intrinsic value
Il n'a jamais eu aucune valeur intrinsèque.
- This statue, no intrinsic value?
- Elle n'a pas de valeur intrinsèque?
In the age of biology the politics is going to sort out between those who believe life first has intrinsic value and therefore we should choose technologies and commercial venues that honour the intrinsic value.
Dans l'ère biologique, s'opposeront ceux qui pensent que la vie a une valeur intrinsèque, qu'on doit choisir des technologies et des juridictions commerciales qui respectent cette valeur intrinsèque.
Apart from the intrinsic value of the gold, the historical worth of it is inestimable.
La valeur intrinsèque de l'or mise à part, sa valeur historique est inestimable.
There's no intrinsic value to it.
Ça n'a pas de valeur intrinsèque.
I'm saying Walter Schmidt's life, in its current state, has no intrinsic value.
Ce que je dis c'est que la vie de Walter Schmidt, dans son état actuel, n'a pas de valeur intrinsèque.
To allow assisted suicide is to say that life itself has no intrinsic value, no sanctity.
Permettre le suicide assisté, c'est dire que la vie, en soi, n'a pas de valeur intrinsèque, pas de caractère sacré.
Authentic, genuine, reliable... lasting, possessing an intrinsic value.
"Authentique", "véridique", "fiable", "pérenne", "qui possède une valeur intrinsèque". L'étymologie du mot est très intéressant.
Interesting, but hardly of any intrinsic value.
Intéressante, mais aucune valeur intrinsèque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test