Translation for "interfirm" to french
Similar context phrases
Translation examples
Such interfirm cooperation was seen as a means of strengthening MSMEs via technology transfer and technology capacity-building, as well as export promotion.
Cette coopération interentreprises était considérée comme un moyen de renforcer les MPME grâce au transfert de technologie, au renforcement des capacités technologiques et à la promotion des exportations.
Linkages Interfirm linkages can be a remarkable source of technology diffusion and mastery.
53. Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffusion et de maîtrise de la technologie.
It was suggested that in order to overcome lack of focus in horizontal policies, complementary targeted instruments to promote interfirm cooperation through SME clusters, networks and linkages could be implemented.
38. Il a été suggéré, pour surmonter ce défaut des politiques horizontales, de faire appel à des instruments complémentaires ciblés visant à promouvoir une coopération interentreprises par le biais de groupements de PME, de réseaux et de relations interindustrielles.
Second-wave firms include both SMEs and large companies, and both can take advantage of the "plethora of interfirm arrangements" found in the global economy (UNCTAD 2000: xv).
Les entreprises de la deuxième vague comprennent aussi bien des PME que des grandes sociétés, et les unes comme les autres peuvent tirer parti de la <<pléthore d'arrangements interentreprises>> que l'on trouve dans l'économie mondiale (CNUCED 2000: xv).
Some MSMEs are able to penetrate sophisticated markets by forming interfirm links.
Certaines étaient en mesure de pénétrer des marchés difficiles en nouant des relations interentreprises.
The report discussed policy options for strengthening national entrepreneurship and endogenous science and technological capability at the national, regional and subregional levels: there was wide scope for cooperation at various levels aimed at maximizing resources and promoting interfirm regional agreements for technological innovation in order to improve the overall international competitiveness of developing countries.
3. Le rapport présentait diverses possibilités d'action pour renforcer l'esprit d'entreprise à l'échelle nationale et le potentiel scientifique et technique endogène aux niveaux national, régional et sous-régional : de vastes perspectives de coopération s'offraient à divers niveaux en matière de maximisation des ressources et d'accords régionaux interentreprises d'innovations techniques pour améliorer la compétitivité internationale d'ensemble des pays en développement.
Policies promoting interfirm cooperation, such as strategic alliances, might conflict with competition policies.
39. Les politiques de promotion de la coopération interentreprises − par exemple les alliances stratégiques − pouvaient entrer en conflit avec les politiques de concurrence.
To meet this objective, each form of clustering will require deliberate policy actions and specific support structures. These include programmes targeting interfirm networks, vertical supply chains and sectoral clusters; efforts to enhance the role of intermediary institutions; and the stimulation of horizontal institutional networks among major economic and social actors through a participatory, demand-driven bottom-up approach.
Chaque type de groupement exige des mesures et des structures d'appui particulières : programmes axés sur les réseaux interentreprises, les chaînes de production verticales et les groupements sectoriels; efforts pour accroître le rôle des organismes intermédiaires; promotion de réseaux institutionnels horizontaux rassemblant les principaux acteurs économiques et sociaux, moyennant une démarche participative mue par la demande.
(d) Continue its work on business linkages, including interfirm cooperation and partnerships, as one of the most efficient ways to access finance, technology, skills and markets;
d) Poursuivre ses travaux sur les relations interentreprises, notamment la coopération et les partenariats, qui comptent parmi les meilleurs moyens de favoriser l'accès au financement, à la technologie, aux compétences et aux marchés;
UNCTAD should continue its work on business linkages, including interfirm cooperation and partnerships, as one of the most efficient ways to access finance, technology, skills and markets.
23. La CNUCED devrait poursuivre ses travaux sur les relations interentreprises, notamment la coopération et les partenariats, qui comptent parmi les meilleurs moyens de favoriser l'accès au financement, à la technologie, aux compétences et aux marchés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test