Translation for "intermissions" to french
Translation examples
noun
This... This is intermission.
C'est l'entracte.
- Yeah. - No intermission.
- Pas d'entracte.
Even during intermission.
Même pendant l'entracte.
SANTANA: Intermission's over.
- L'entracte est fini.
It's already intermission.
C'est déjà l'entracte.
51. During the period under review, UNAMSIL, UNMIL and UNOCI have continued their efforts to establish mechanisms for cross-border and intermission cooperation.
Pendant la période considérée, la MINUSIL, la MINUL et l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) ont poursuivi leurs efforts pour mettre en place des mécanismes de coopération transfrontières et intermissions.
During the same period, intermission billings increased from $1.1 million to $8.7 million.
Au cours de la même période, le montant des facturations intermissions est passé de 1,1 million à 8,7 millions de dollars.
The telephone system supporting the Base also forms part of the required switching facility needed for the intermission functions.
Le système téléphonique qui dessert la Base fait également partie du service de commutation nécessaire pour les liaisons intermissions.
The meeting was preceded by an intermission conference, held in Monrovia on 21 August, attended by United Nations force commanders and military advisers.
La réunion a été précédée par une conférence intermissions des commandants des forces des Nations Unies et des conseillers militaires, tenue à Monrovia le 21 août.
Intermission cooperation meetings
Réunions de coopération intermissions.
(h) Organizing the annual heads of military components conference and supporting the military intermission conferences;
h) Organiser la conférence annuelle des chefs de composante militaire et fournir un appui aux conférences intermissions de responsables militaires;
3 intermission cooperation meetings and 1 conference of heads of military components of missions to further enhance the inter-mission cooperation of peacekeeping operations
3 réunions de coopération intermissions et 1 conférence des chefs des composantes militaires des missions afin de renforcer la coopération entre les opérations de maintien de la paix
2. Requests the SecretaryGeneral to provide the Security Council with an updated analysis and recommendations on the intermission cooperation arrangements by 15 September 2011;
2. Prie le Secrétaire général de lui présenter avant le 15 septembre 2011 une analyse actualisée des dispositions de coopération intermissions et des recommandations à ce sujet ;
In the framework of intermission cooperation, UNOCI and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) continued to cooperate on cross-border security issues.
Dans le cadre de la coopération intermissions, l'ONUCI et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) ont continué de coopérer au sujet de questions liées à la sécurité aux frontières.
An intermission is something happens halfway through "gone with the wind"!
Une intermission est quelque chose qui arrive à la moitié de " autant en emporte le vent "!
This section you just typed contains 11 references to sexual "intermission."
Ce passage que vous venez de taper contient 11 références à une " intermission " sexuelle.
Okay, we're gonna take a ten-minute intermission.
Interruption de dix minutes.
We'll keep your music going tonight without intermission.
Jouez sans interruption.
I'll give them a pep talk during intermission.
Je leur présenterai un exposé de dynamisme pendant l'interruption.
noun
This is why I was requested -- and under duress I agreed to the request -- to announce a half hour intermission in our work in order to get these delegations down to the table and work out a solution to their outstanding problems.
C'est pourquoi j'ai été prié - et sous la pression j'ai donné mon accord à la demande - d'annoncer une pause d'une demi-heure dans nos travaux afin que ces délégations se retrouvent autour d'une table et parviennent à une solution à leurs problèmes restants.
App. 1991) (no violation where defendant's lawyer argued motion for mistrial during trial intermission after state judge had inquired whether lawyer wanted client present).
App. 1991) (il n'y a pas eu violation bien que l'avocat de la défense ait fait valoir un vice de procédure lors d'une pause dans le procès, après que le juge de l'Etat eut demandé à l'avocat s'il souhaitait la présence de son client).
Here's an intermission treat.
Voici une douceur pendant la pause.
Uh, let's call an intermission, hm?
Faisons une pause ?
And now a quick intermission.
Et maintenant, une petite pause.
Okay, time for an intermission.
OK, c'est l'heure de la pause.
we are having an intermission.
Nous faisons une pause.
After a short intermission.
Après une courte pause.
It's not even intermission.
Oe n'est même pas la pause.
- We've just had an intermission.
Il faisait une pause.
I recommend an intermission.
Peut-on faire une pause ?
noun
An armistice, an intermission. Call it what you like.
Un armistice, une trêve, appelez-la comme vous voulez.
It was like a dream intermission in the middle of... all this.
C'était comme une trêve de rêve au milieu de... tout ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test