Translation for "interdicting" to french
Interdicting
verb
Translation examples
Pakistan is cooperating in the interdiction of terrorists who may seek to cross over into Pakistan.
Le Pakistan coopère dans les actions visant à interdire aux terroristes l'entrée sur le sol pakistanais.
(b) In case of repeated misconduct, order the interdiction of that person from attending the proceedings.
b) En cas de récidive, interdire à cette personne d'assister aux audiences.
There is an active campaign to interdict trafficking in illicit drugs and to counter their production.
Il existe une campagne active visant à interdire le trafic illicite des drogues et à éliminer leur production.
(f) Coordination of intelligence for the detection and interdiction of illicit trafficking;
f) Coordination du renseignement afin de détecter et d’interdire les trafics;
They are designed to interdict a zone with concentrations of armoured vehicles and to neutralize light vehicles.
Elles sont destinées à interdire une zone à des concentrations de blindés et à neutraliser des véhicules légers.
(b) Interdiction of all arms supplies to the Serbs;
b) Interdire toute fourniture d'armes aux Serbes;
I can call the coast guard to interdict this vessel.
Je peux appeler les gardes-côte pour faire interdire ce bateau.
His cousin interdicted his father.
Son cousin a fait interdire le père.
verb
Interdiction was already fully covered in the political declaration to be adopted by the special session.
La question de la prohibition était déjà largement couverte dans la déclaration politique qui serait adoptée à la session extraordinaire.
Legislation was in place to enable the Air Force to interdict and seize aircrafts involved in illicit drug trafficking.
Une législation en vigueur permettait à l'armée de l'air de prohiber les aéronefs impliqués dans un trafic de drogue illicite et de les intercepter.
The Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms and the United States Customs Service have intensified their interdiction and investigative efforts.
Le Bureau de l'alcool, du tabac et des armes à feu et le Service douanier des États-Unis ont intensifié leurs efforts de prohibition et d'investigation.
In that respect, we wish to stress the importance of interdiction and of social, economic and rural development as prerequisites for a poppy-free society.
À cet égard, nous voudrions insister sur l'importance de leur prohibition et du développement socioéconomique et rural pour parvenir à une société sans pavot.
One possible remedy was to augment the risk by establishing additional interdictions; another was to provide poor farmers with assistance, without which they would not halt opium cultivation.
Une solution possible consisterait à augmenter le risque en créant des prohibitions supplémentaires; une autre serait de fournir une aide aux agriculteurs pauvres, sans laquelle ils n'arrêteront pas de cultiver de l'opium.
The United Nations Convention against Transnational Organized Crime provides practical tools for States to collaborate and cooperate in the investigation and interdiction of transnational criminal activities.
La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée procure aux États des outils pratiques favorisant la collaboration et la coopération dans les enquêtes menées sur les activités criminelles transnationales et de la prohibition de ces activités.
The United Nations Environment Programme also provided a briefing to the Committee on options for an environmentally responsible approach to destroying interdicted charcoal.
Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a également présenté au Comité des propositions de solutions respectueuses de l'environnement en vue d'éliminer l'utilisation du charbon de bois prohibé.
Governments should support drug interdiction and eradication efforts and the shutting-down of narcotics shipment routes and funding flows that could be used by terrorist groups.
- Les gouvernements devraient apporter leur appui à la prohibition et aux efforts d'éradication de la drogue ainsi qu'au démantèlement des réseaux d'acheminement des narcotiques et des flux financiers pouvant être utilisés par les groupes terroristes.
2.4 Zusammenladeverbote / prohibition of mixed loading / Запрещена совместная погрузка / interdiction de chargement en commun
2.4 Zusammenladeverbote / prohibition of mixed loading / Запрещена совместная погрузка / interdiction de chargement en commun
I'm in possession of a biological weapon interdicted at the Port of Alexandria.
J'ai une arme biologique prohibée au port d'Alexandria.
The DEA wants to interdict, break up the money flow.
La DEA veut la prohiber, couper le flux d'argent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test