Translation for "intent on" to french
Translation examples
There are different types of crimes: non-intentional and intentional.
Il existe différents types de délit: le délit intentionnel et le délit non intentionnel.
This school was born out of dissatisfaction with the intention school in the light of the lack of express provisions on intention, combined with the difficulties inherent in inferring the intention of the parties. Those supporting the compatibility school argue that it can "supplement the intent of the parties when the intent is not readily discernible."
Insatisfaits du critère de l'intention à cause de la rareté des déclarations expresses d'intention et de la difficulté qu'il y a à déduire l'intention des parties, les tenants de la compatibilité considèrent que celle-ci peut << compléter l'intention des parties lorsque leur intention n'est pas immédiatement apparente >>.
A seditious intention is an intention to effect any of the following purposes:
L'intention séditieuse s'entend de l'intention de réaliser l'un quelconque des objectifs suivants:
- General intention - specific intention? (motives);
Intention générale — intention spécifique? (mobiles);
That is not my intention.
Ce n'est pas mon intention.
I am intent on spoiling Flora this morning.
J'ai l'intention de gâter Flora ce matin.
She was pretty intent on bringing you down.
Elle avait l'intention de vous faire tomber.
Intent on building an empire, intent on becoming the powerful criminal the world had been told I already was.
Intention de construire un empire, Intention de devenir le puissant criminel Le monde avait été informé que je l'étais déjà.
David is intent on committing suicide.
David a l'intention de se suicider.
- So you were intent on keeping it going.
- Vous aviez l'intention de continuer.
Yes, but she's clearly intent on killing you.
Oui, mais elle avait clairement l'intention de vous tuer.
Pete Foster had every intention on Grant.
Pete Foster avait l'intention... de tuer Grant.
Burrows was intent on telling...wild tales
Burrows avait l'intention de dire...des contes horribles
But they are coming here intent on killing us.
Ils viennent dans l'intention de nous tuer.
Obviously, he's intent on retaliation.
Il a l'intention de prendre des mesures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test