Translation for "insurance agency" to french
Insurance agency
Translation examples
Article 1: It shall be compulsory for all citizens and residents to belong to the health insurance scheme by contributing through a licensed health insurance agency in the Libyan Arab Jamahiriya.
Article premier: L'affiliation au système d'assurance maladie est obligatoire pour tous les citoyens et résidents, qui doivent s'inscrire auprès de l'une des agences d'assurance maladie agréées.
However, they can insure themselves voluntarily, for example with the Employee Insurance Agency.
Toutefois elles peuvent s'assurer ellesmêmes volontairement auprès de l'Agence d'assurance pour employés.
Equalisation benefit is paid by the Social Insurance Agency.
L'allocation de péréquation est versée par l'Agence d'assurance sociale.
222. The reinsurance operations of export credit insurance agencies reflect a similar situation. Insurance on exports to Cuba costs roughly 30 per cent more than average rates, due to the control of the market by United States companies.
Les activités de réassurance des agences d'assurance de crédits à l'exportation illustrent encore le même phénomène : le montant des assurances portant sur les opérations d'exportation à destination de Cuba est de 30 % supérieur aux tarifs habituels car le marché est contrôlé par des sociétés nord-américaines.
188. Other commercial insurance agencies have been set up, including SONAVIE, MUSABU, UCOD and ODAG.
D'autres agences d'assurance commerciale ont vu le jour notamment SONAVIE, MUSABU, UCOD et ODAG.
189. There are non-statutory private arrangements for supplementary pensions in which the individual selects the insurance agency to which he or she wishes to make contributions.
Il existe des arrangements officieux privés en ce qui concerne les pensions complémentaires où chaque individu choisi parmi les agences d'assurance dans lequel il peut mettre sa cotisation.
It was decided to continue the project through the following steps: (a) first step: undertake small maintenance work during mid-year vacation for the schools that were renovated and undertake full maintenance work on the schools during the summer vacation to maintain its renovation status; (b) second step: to finish the training process for all the people involved in the project by 2010; (c) third step: to upgrade the technological infrastructure of these schools; (d) fourth step: the most important one, as it will guarantee the efficiency of the project based on a council of secretaries for the renovated schools. One hundred and twenty women participated in the project; (e) fifth step: related to providing health care, the fifth step is based on coordinating with the Ministry of Health as well as the health insurance agency to establish/upgrade the clinics in the renovated schools and provide computers with a link to the health insurance system network; in the meantime, the presence of doctors and nurses in the schools has been extended in proportion to the number of students in each school; (f) sixth step: to guarantee funding for the project for the year 2006/07 through donations by businessmen and the insurance companies.
Il a été décidé de poursuivre le projet de la manière suivante : a) première étape : faire de petits travaux d'entretien pendant les vacances de la mi-année et de grands travaux d'entretien durant les vacances d'été; b) deuxième étape : achever la formation de toutes les personnes visées par le projet avant 2010; c) troisième étape : améliorer l'infrastructure technologique des écoles; d) quatrième étape : la plus importante car elle garantirait l'efficacité du projet : création d'un conseil de secrétaires comprenant 120 femmes; e) cinquième étape : assurer des services de santé et, avec le concours du Ministère de la santé et de l'agence d'assurance maladie, créer des infirmeries dans les écoles rénovées qui n'en ont pas ou améliorer celles qui existaient et les équiper d'ordinateurs qui les reliaient au réseau du système d'assurance-santé; en même temps, accroître le nombre de médecins et d'infirmiers dans les écoles en fonction du nombre d'élèves de chaque établissement; f) sixième étape : mobiliser les fonds nécessaires à la poursuite du projet en 2006/07 auprès des hommes d'affaires et des compagnies d'assurances.
Structurally, the industry comprises of three banks -- two of which are FDIC (Federal Deposit Insurance Corporation) covered and therefore subjected to the stringent AML requirements of the U.S. Bank Secrecy Act and the Patriot Act--, a government owned development bank whose primary function is to render development lending in government prioritized sectors, and several low-volume insurance agencies that primarily sell policies on behalf of foreign insurance companies.
Il est formé de trois banques (dont deux couvertes par la Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) (Institut fédéral de garantie des dépôts), sont soumises aux rigoureuses dispositions de la loi des États-Unis sur le secret bancaire (Bank Secrecy Act) et de la loi dite Patriot Act qui visent le blanchiment de capitaux), d'une banque de développement d'État, chargée principalement d'accorder des prêts de développement aux secteurs considérés comme prioritaires par le Gouvernement et de plusieurs petites agences d'assurances dont l'activité essentielle est la vente de polices d'assurance pour le compte de compagnies d'assurances étrangères.
Wahid Davi, Dee Torres, and Danny Moss had life-insurance applications canceled by the same insurance agency, Green Glades.
Wahid Davi, Dee Torres, et Danny Moss avaient tous une souscription ou une police d'assurance-vie annulée par la même agence d'assurance, Green Glades.
tri-borough life insurance agency,
"Agence d'assurance Tri-Borough.
I'm selling insurance. I have an insurance agency in Dallas.
J'ai une agence d'assurances à Dallas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test