Translation for "inherent features" to french
Translation examples
However, in light of the inherent features of biometrics, caution is also expressed on the dangers of a gradual, uncontrolled increase relating to their use in routine commercial transactions.
Toutefois, en raison des caractéristiques inhérentes à la biométrie, la prudence est de mise face aux dangers d'un renforcement progressif et non contrôlé de son utilisation dans les opérations commerciales courantes.
6. Direct solicitation is an inherent feature of this procurement method since the solicitation in this procurement method is addressed to a single supplier or contractor identified by the procuring entity.
6. La sollicitation directe est une caractéristique inhérente de cette méthode de passation de marchés puisque la sollicitation s'adresse ici à un seul fournisseur ou entrepreneur identifié par l'entité adjudicatrice.
It should be recalled, in this regard, that in the Case concerning military and paramilitary activities, the United States of America contended that such declarations are sui generis, "are not treaties, and are not governed by the law of treaties, and States have the sovereign right to qualify an acceptance of the Court's compulsory jurisdiction, which is an inherent feature of the Optional-Clause system as reflected in, and developed by, State practice".
Rappelons à cet égard que dans l'affaire sur les activités militaires ou paramilitaires, les États-Unis ont considéré que ces déclarations avaient un caractère sui generis qui fait qu'elles << ne constituent pas des traités et ne sont pas régies par le droit des traités, que les États avaient le droit souverain d'assortir de réserves leur acceptation de la juridiction de la Cour et qu'il y a une caractéristique inhérente au régime de la clause facultative dont témoigne la pratique suivie et développée par les États-Unis >>.
The integration of crisis management tools, combining political, military, humanitarian and development objectives and activities, is an inherent feature of many contexts today.
L'intégration d'outils de gestion de crise, combinant des objectifs et des activités politiques, militaires, humanitaires et de développement, est une caractéristique inhérente à de nombreux contextes aujourd'hui.
5. Direct solicitation is an inherent feature of this procurement method since the solicitation in this procurement method is addressed to a limited number of suppliers or contractors identified by the procuring entity.
5. La sollicitation directe est une caractéristique inhérente de cette méthode de passation de marchés puisque la sollicitation s'adresse ici à un nombre limité de fournisseurs ou entrepreneurs identifiés par l'entité adjudicatrice.
14. The procurement regulations should explain limits on the extent of modification of the terms and conditions of the procurement as set out at the outset of the procurement proceedings during the dialogue, taking into account that flexibility in making modifications is an inherent feature of this method and imposing excessive restrictions will defeat the purpose of the procedure.
14. Les règlements en matière de passation des marchés devraient expliquer les limites aux modifications pouvant être apportées lors du dialogue aux conditions de la passation de marché énoncées au début de la procédure, étant entendu que la latitude d'apporter des modifications est une caractéristique inhérente à cette méthode et qu'imposer des restrictions excessives irait à l'encontre de son but.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test