Translation for "ingratitude" to french
Ingratitude
noun
Similar context phrases
Translation examples
45. Ms. PALALA (Philippines) said that migrant workers were treated with ingratitude because their hosts believed that merely allowing them to work was already a great favour.
45. Mme PALALA (Philippines) dit que les travailleurs migrants sont traités avec ingratitude dans la mesure où leurs hôtes estiment que le seul fait de les autoriser à travailler est déjà une très grande faveur.
People living with the virus have been victims of isolation and persecution, and all forms of human ingratitude have been shown to men and women whose only difference is to be HIV-positive.
Les personnes qui vivent avec le virus ont été victimes d'isolement et de persécution; toute l'ingratitude dont l'homme est capable s'est manifestée à l'encontre d'hommes et de femmes dont la seule différence est qu'ils sont séropositives.
My remarks should be construed neither as a sign of ingratitude for the assistance that has been rendered nor to mean that we, the African people, do not have a contribution to make towards our own socio-economic uplifting.
Mes remarques ne doivent être comprises ni comme un signe d'ingratitude pour l'aide apportée, ni comme signifiant que nous, peuples africains, n'avons pas à contribuer à notre redressement socio-économique.
14. The Sudan views the allegations made against it by the President of Eritrea with great disappointment, and he has become a living example of ingratitude.
14. Le Soudan a été profondément déçu par les accusations portées par le Président de l'Érythrée, qui sont un modèle d'ingratitude et de reniement.
Such a show of ingratitude may have long-term damaging consequences in terms of the willingness of Member States to undertake humanitarian missions.
Une telle démonstration d'ingratitude peut avoir des conséquences dommageables à long terme sur la volonté des Etats Membres d'entreprendre des missions humanitaires.
208. An adoption may be legally revoked at the request of the adopter if, through ingratitude, the adoptee proves unworthy of the benefit bestowed upon him.
208. L'adoption peut être révoquée en justice à la demande de l'adoptant, si, par ingratitude, l'adopté se montre indigne du bienfait accordé.
Cease, Romeo, in your ingratitude.
Cesse Romeo dans ton ingratitude
- 'Your ingratitude is dazzling! '
- Ton ingratitude est impressionnante !
Such ingratitude and arrogance.
Une telle ingratitude et l'arrogance.
Talk about ingratitude.
Tu parles d'une ingratitude.
Ingratitude is the world's wage.
L'ingratitude... Ainsi va le monde.
Oh, sweet ingratitude!
Ô chère ingratitude !
-Oh, the ingratitude of mere mortals...
- L'ingratitude des mortels
The statues of ingratitude?
"Les statues de l'ingratitude"...
Your ingratitude makes me almost sad.
Votre ingratitude m'attriste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test