Translation for "ingather" to french
Translation examples
128. Germany had emerged as the principal protagonist of transfer agreements in Europe by the end of the 1930s, implementing the ingathering of ethnic Germans (Volksdeutsche) under bilateral treaties with the Baltic States, Italy, Romania, Yugoslavia and Bulgaria.
128. L'Allemagne s'était révélée, à la fin des années 30, comme le principal protagoniste des accords de transfert en Europe oeuvrant au rassemblement des populations de souche germanique (Volksdeutsche) dans le cadre de traités bilatéraux avec les Etats baltes, l'Italie, la Roumanie, la Yougoslavie et la Bulgarie.
Such support stems from our adherence to the behests of international legality, our constant support for right and justice and our sincere wish to extend every support and assistance to the Palestinian Authority with a view to enabling the Palestinian people to fully recover all its national and historic rights, including its legitimate right to the establishment of an independent Palestinian State with Al-Quds as its capital and its right to the ingathering of its dispersed children through the return of all refugees to their homeland in accordance with relevant United Nations resolutions.
Un tel soutien découle de notre adhésion aux règles de la légalité internationale, de notre appui constant au droit et à la justice et de notre souhait sincère d'accorder appui et assistance à l'Autorité palestinienne, en vue de permettre au peuple palestinien de recouvrer tous ses droits nationaux et historiques, et en premier son droit légitime à l'édification d'un État palestinien indépendant avec Al Qods pour capitale, ainsi que son droit de rassembler ses enfants dispersés, par le retour de tous les réfugiés dans leur patrie et leurs foyers, conformément aux résolutions pertinentes des Nations Unies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test