Similar context phrases
Translation examples
increasingly ineffectual State regulation of the economy in the absence of developed market regulatory mechanisms;
- une gestion centralisée de l'économie de plus en plus inefficace, faute de mécanisme développé de régulation du marché;
However, the United Nations has also been criticized for being slow, unwieldy and ineffectual.
Toutefois, l'ONU a également été critiquée, et il lui a été reproché d'être lente, bureaucratique et inefficace.
It was her experience that such a measure could well prove ineffectual.
Elle sait en effet que ce type de mesure peut se révéler inefficace.
Further, the Special Rapporteur is concerned that investigations undertaken by the Human Rights Commission appear to be ineffectual.
En outre, le Rapporteur spécial craint que les recherches entreprises par la Commission des droits de l'homme restent inefficaces.
Nevertheless, the human rights office of BONUCA is widely considered to have been ineffectual.
Néanmoins, l'unité des droits de l'homme du BONUCA est généralement considérée comme inefficace.
Our tolerance of ineffectual programmes is a price we collectively can no longer afford to pay.
La tolérance dont nous faisons preuve à l'égard de programmes inefficaces est collectivement trop coûteuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test