Translation for "increase returns" to french
Translation examples
Leveraging could increase returns but it could also increase losses - in some cases large amounts in both directions.
L'effet de levier peut augmenter les rendements mais également aggraver les pertes, parfois de manière considérable dans un sens comme dans l'autre.
"The lack of coordination in servicing the needs of Parties has led both the Secretariat and the GM to develop most of their work programmes on their own, translating into a steady diversification of functions and compromising the increased returns that would naturally derive from a specialization of functions, building on complementarities." (JIU, 2009, p. 9)
<<Le manque de coordination pour répondre aux besoins des Parties a conduit le Secrétariat et le Mécanisme à élaborer par eux-mêmes la plupart de leurs programmes de travail, ce qui s'est traduit par une diversification régulière des fonctions et a compromis l'augmentation du rendement que devrait entraîner une spécialisation des fonctions fondée sur la complémentarité.>> (Corps commun d'inspection, 2009, p. 9)
(iii) A significant reduction in the amount of time required to develop and deploy applications, as well as an increased return on investment. This will be achieved through the centralization of development resources and the use of a standardized approach based on the platform- and object-oriented development framework, whereby applications are built with reusable objects.
iii) Réduction notable du temps nécessaire à la mise au point et à l'installation des applications et augmentation du rendement des investissements, grâce à la centralisation des ressources et à l'utilisation d'une approche uniforme de la conception axée sur les plates-formes et les objets, selon laquelle les applications sont mises au point au moyen d'objets réutilisables.
Plant scientists currently are unable to repeat the huge gains in plant yields they achieved in recent decades, land degradation is increasing, returns from fertilizer application are diminishing in many areas and there are serious constraints on expanding irrigation.
Les scientifiques ne sont plus aujourd'hui à même d'accroître le rendement des plantes dans des proportions aussi énormes que celles qu'ils avaient atteintes au cours des dernières décennies, les sols se dégradent de plus en plus, les engrais ne donnent plus d'aussi bons résultats dans de nombreuses régions et l'expansion de l'irrigation se heurte à de graves obstacles.
19. The guiding principle followed by the working group in reviewing the budget proposals and the concerns of its various constituent groups was that the highest level of efficiency, effectiveness and cost-consciousness must be ensured in delivering on the mandate of the Fund, with a particular focus on initiatives to increase returns, reduce risks and/or provide better services to those constituents.
L'idée maîtresse qui a orienté les travaux du groupe de travail lorsqu'il a examiné les prévisions budgétaires et les préoccupations des différentes parties concernées était qu'il fallait assurer le plus haut niveau d'efficacité et d'efficience et l'exercice du plus grand souci de l'économie dans l'exécution du mandat de la Caisse, en mettant particulièrement l'accent sur les mesures visant à accroître les rendements, réduire les risques ou améliorer les prestations.
Improvements in the quality of products and quality control are necessary in order to meet market exigencies and increase returns to production.
Pour répondre aux exigences des marchés et accroître les rendements de production, il est nécessaire d'améliorer la qualité des produits ainsi que le contrôle de qualité.
The focus is on increasing return on investment, in particular the benefits to Member States.
Il s'agit d'accroître le rendement sur investissement et, notamment, les bénéfices aux États Membres.
24. In response to the Board's recommendation that UNU implement a strategy that would enable it to be less dependent on the endowment fund for its sustainability, the Administration was in the process of evaluating ways to increase returns from the investments in the endowment fund and of commissioning an independent asset allocation study, in coordination with the Investment Management Service of the United Nations Joint Staff Pension Fund.
Pour ce qui est de la suite donnée à la recommandation par laquelle le Comité engageait l'UNU à mettre en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du fonds de dotation pour sa viabilité, l'Administration était en train d'étudier des modalités pour accroître le rendement des placements du fonds de dotation et faire établir une étude indépendante sur la répartition des actifs, en coordination avec le Service de la gestion des placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test