Translation for "inconsiderable" to french
Inconsiderable
adjective
Translation examples
adjective
The impact on length of operational lifetime is not inconsiderable.
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
Such conduct played a not inconsiderable part in the financial crisis.
Ces procédés ont une part non négligeable dans la crise financière.
These problems have not inconsiderable practical repercussions.
Et ces problèmes ont des répercussions pratiques non négligeables.
In fact, a not inconsiderable proportion of detainees were of Colombian origin.
De fait, un pourcentage non négligeable des détenus sont d'origine colombienne.
Therefore Sri Lanka's educational accomplishments have not been inconsiderable for a country of its income level.
d'être négligeables pour un pays ayant ce niveau de revenus.
But in fact, while progress has been gradual, it has not been inconsiderable.
Mais si les progrès ont été lents, ils ne sont toutefois pas négligeables.
It should, however, be noted that a third of teachers in higher education are women, which is not inconsiderable.
Mais il y a lieu de noter, que les femmes représentent le tiers du corps enseignant dans le supérieur, ce qui n'est pas négligeable.
39. The cost of gender inequality for national economies is not inconsiderable.
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
The Mission estimates the value of such property to be not inconsiderable.
Elle estime que la valeur des biens concernés n'est pas négligeable.
10. The limitations of Part VII, section 2, are not inconsiderable.
10. Les restrictions énoncées à la partie VII, section 2, ne sont pas négligeables.
And my influence, as I'm sure you know, is not inconsiderable.
Mon influence, comme vous le savez, n'est pas négligeable.
- A toothless plan is not inconsiderable.
- Ce qui n'est pas négligeable.
Actually, now that the Fleet's legal system is in place, my not-so-inconsiderable talents are required elsewhere.
En fait, maintenant que le cadre légal de la flotte est en place, mes talents, pas si négligeables, sont attendus ailleurs.
Which is not inconsiderable.
Il n'est pas négligeable.
Uh, one factor that is not inconsiderable is... it's as far away from the studio as possible.
Un facteur non négligeable... c'est qu'ils sont aussi loin des studios que possible.
adjective
However, in the texts used to prepare the teacher, the gender viewpoint is almost completely inconsiderable.
Néanmoins, dans les textes servant à la formation des enseignants, l'aspect sexospécifique est presque insignifiant.
You have to forgive me, Maurice, but in my experience, which is not inconsiderable, they have been very, very helpful.
Pardonnez-moi, Maurice, mais selon mon expérience, qui n'est pas insignifiante, ils peuvent être d'une aide très précieuse.
But let's imagine everything you've said about this place is true. Why should I waste the bureau's time and your... not inconsiderable talents on this nothing little town?
Si vos dires sur cet endroit sont tous vrais, pourquoi devrais-je perdre le temps du FBI et vos talents précieux pour cette ville insignifiante ?
Or you can reject his offer and be handed in to the authorities, where I will use my not inconsiderable influence to ensure you are charged with your crimes and imprisoned for them.
Ou vous pouvez repousser son offre et soit rendu aux autorités, où j'utiliserai mon pas influence insignifiante vous assurer sont chargés avec vos infractions et a emprisonné pour eux.
The monthly allowance the clan provides you is not inconsiderable
Les allocations mensuelles que la principauté t'envoie ne sont pas insignifiantes. Mensuelles ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test