Translation examples
verb
Low altitude inclined Low-moderate
Faible altitude - inclinées
In inclined orbit since May 2012
En orbite inclinée depuis mai 2012
Medium altitude inclined
Moyenne altitude - inclinées
2x11.60 Ronquières inclined plan
Plan incliné de Ronquières
Inclination: <0.05 degrees
Inclination: <0,05 degrés
Incline Village, Nevada 89450
Incline Village, Nevada 89450, États-Unis
In inclined orbit since May 2014
En orbite inclinée depuis mai 2014
In inclined orbit since May 2010
En orbite inclinée depuis mai 2010
It is not an "inclination".
Ce n'est pas une "Inclination".
Allow me to approve your inclination.
Permettez-moi d'approuver votre inclination.
I'm not so inclined.
Je ne suis pas si incliné.
Incline thy ear unto me.
Incline vers moi Ton oreille.
I always consult my...inclination.
Je penche toujours vers mon... inclination naturelle.
- I have other inclinations.
J'ai d'autres inclinations
And if he has the inclination.
Et s'il en a l'inclination.
Everything is inclined, hunchbacked.
Tout est incliné, bossu?
I'm inclined to allow it.
J'incline à le permettre.
If you were so inclined.
Si vous étiez si incliné.
The Special Rapporteur is not inclined to support this theory based on the facts and information she received during the mission.
La Rapporteuse spéciale ne penche pas pour cette théorie étant donné les faits et l'information qui ont été portés à sa connaissance pendant la mission.
The situation is somewhat unclear, although it appears that increasingly States are inclined to adopt the position expressed by Spain in the case under discussion.
La situation reste cependant incertaine, encore que les États soient de plus en plus nombreux à pencher pour cette solution.
He was inclined to opt for the wording “a higher degree of autonomy” proposed by Mr. de Gouttes.
Il penche pour l'expression "a higher degree of autonomy" (un plus haut degré d'autonomie), que M. de Gouttes a proposée.
102. Mr. Iwasawa said that after hearing the discussion, he was becoming more inclined to suggest that the second sentence should be deleted.
M. Iwasawa dit qu'après cet échange de vues, il penche plutôt pour la suppression de la deuxième phrase.
36. His delegation had been pleased to note that the Commission was inclining more and more towards cooperation.
36. La délégation chinoise a noté avec satisfaction que la Commission penche de plus en plus pour la coopération.
The Argentine Government is inclined to favour a multilateral convention so as to speed up the negotiating process and ensure uniformity of treatment of this issue;
Le Gouvernement argentin penche pour une convention multilatérale, de manière à accélérer le processus de négociation et de garantir l'uniformité de traitement de cette question;
For this reason, the Special Rapporteur is inclined to favour two separate drafts.
Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.
Some elements of the Bosniac leadership also seem similarly inclined to favour separatist trends.
Certains des responsables bosniaques semblent, eux aussi, pencher pour le séparatisme.
1. Requests Israel to re-examine its policies and to incline towards peace and declare that a just peace is also its own strategic choice;
1. Demande à Israël de réexaminer ses politiques et de pencher vers la paix, et de déclarer qu'une paix juste est aussi son propre choix stratégique;
For that reason, his delegation was inclined to retain article 17 decies, as set forth in A/CN.9/605.
Aussi la délégation des États-Unis penche-elle pour le maintien de l'article 17 decies tel qu'énoncé dans le document A/CN.9/605.
It is not my job, nor is it my inclination to try to convince you to do the right thing.
Ce n'est ni mon travail, ni ma volonté de vous convaincre de faire le bon choix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test