Translation for "incapableness" to french
Incapableness
Translation examples
The person is incapable of giving consent;
iii) La personne est dans l'incapacité de donner son consentement;
Allowance for family members incapable of work
Allocation pour les membres de la famille dans l'incapacité de travailler;
Drunk, disorderly, incapable, etc.
Ivresse, état d'ivresse sur la voie publique, incapacité, etc.
detainees who are incapable to work for health reasons;
c) Les détenus qui sont dans l'incapacité de travailler pour des raisons de santé;
(a) He has become incapable of work through his own fault;
a) Celui qui est dans l'incapacité de travailler par sa seule faute;
Incapable of making a proper judgement below that age
Au-dessous de cet âge incapacité de discernement
b) reimbursement of salary at the time of temporary incapability for work.
b) Le versement du salaire pendant la période d'incapacité de travail temporaire.
Determination by a court to be legally incapable or of diminished legal capacity;
Décision d'un tribunal prononçant l'incapacité juridique ou la réduction de la capacité juridique de l'intéressé;
Accordingly, Iraq is incapable of resuming the production of such weapons.
Par conséquent, l'Iraq est dans l'incapacité de reprendre la production de tels armements.
The process leaves the donor incapable of feeding himself.
Ce processus laisse le donneur dans l'incapacité de se nourrir.
You and Mr Green and this government have proven yourselves incapable of handling this crisis.
Vous, M. Green et ce gouvernement avez prouvé votre incapacité à gérer cette crise.
And I think part of the reason he's incapable of doing it, is because of racial, genetic inferiority.
Et j'explique en partie son incapacité à le faire, par un critère racial : son infériorité génétique.
You just proved You were incapable Of empathy.
Vous prouvez uniquement votre incapacité à l'empathie.
I'm pacing your office because I'm physically incapable of buying furniture.
Non. Mon incapacité physique à en acheter me stresse.
All Daleks in section 3 are incapable of working.
Tous les Daleks de la section 3 sont dans l'incapacité de travailler.
Suffice it to say that your professor finds himself incapable of teaching at the present time.
Votre professeur est dans l'incapacité d'assurer son cours pour l'instant.
Now, Ms. Chase, could you give the court an example of why you think the defendant is incapable of standing trial?
Mlle Chase, avez-vous un exemple qui prouverait l'incapacité de l'accusée à avoir un procès ?
History is a commentary on the various and continuing incapabilities of men.
L'Histoire est un commentaire... sur les diverses incapacités perpétuelles... des hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test