Translation for "in-laws" to french
Translation examples
In spite of that, under customary law, wives remain as slaves to their husbands and in-laws.
Malgré cela, le droit coutumier maintient les épouses dans un état de servage par rapport à leur mari et à leur belle-famille.
In-laws still friendly.
Belle-famille amicale.
- As my son's father-in-law.
A titre de belle-famille.
Yes, to the in-laws.
Oui, chez la belle-famille.
My future in-laws.
Ma future belle-famille.
- In-laws in town?
- Ta belle famille est en ville ?
What in-laws?
Quelle belle-famille.
- For your future in-laws?
- Pour ta future belle-famille ?
My in-laws are coming.
Ma belle-famille arrive.
D-does that include in-laws?
Ça inclut la belle-famille ?
242. In the case of the United States, the laws of this country allow reunification of the married children of the resident, as well as in-laws.
En ce qui concerne les États-Unis, la législation de ce pays autorise le regroupement des enfants mariés du résident, ainsi que des beaux-parents.
The relationships that suffer most because of HIV status are those between parents-in-law and daughters-in-law, as well as between spouses.
Les relations qui pâtissent le plus de la sérologie VIH sont les relations entre beaux-parents et brus ainsi que les relations entre conjoints.
They're my in-laws.
C'est mes beaux-parents.
- Sonny. - In-laws.
- Chers beaux-parents.
Call her in-laws
Appelle ses beaux-parents.
The old in-laws?
Ah, les beaux-parents !
Welcome, in-laws!
Bienvenue, les beaux-parents !
-My in-laws. Oh, my God.
Mes beaux-parents !
Oh, in-laws.
Oh, les beaux-parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test