Translation for "in vicinity are" to french
Translation examples
3.2.1. Sound level in the vicinity of vehicles
3.2.1 Niveau sonore à proximité du véhicule
There was no indication of any hostilities in or around the vicinities.
Il n'y avait pas d'indication d'hostilité quelconque dans le village ou à proximité.
Sound level in the vicinity of vehicles
Niveau sonore à proximité du véhicule
Vicinity of schools
Proximité des écoles
The office is in the vicinity of a CPAF camp.
Le bureau se trouve à proximité d'un camp des FAPC.
In the vicinity of Mojkovac, there was a lead and zinc mine, "Brskovo".
685. Dans les environs de Mojkovac se trouve l'ancienne mine de plomb et de zinc de Brskovo.
Zubeta ... in the vicinity of Olovo were totally burnt down".
Zubeta ... aux environs d'Olovo, ont été réduits en cendres".
These people are now clustered in the vicinity of the Po river.
Elles sont maintenant regroupées dans les environs de la rivière Po.
1) Republic of Korea customary training in vicinity of NWI:
1. Manœuvres habituelles de la République de Corée dans les environs
Contact was lost in the vicinity of Tuzla.
Le contact a été perdu dans les environs de Tuzla.
Measurements of environmental quality in the vicinity;
b) Mesure de la qualité de l'environnement dans le voisinage;
Accordingly, local residents buried the churchwomen's bodies in the vicinity.
C'est ainsi que les habitants du village enterrèrent les corps des religieuses dans les environs.
Would the hazard hinder fire-fighting in the immediate vicinity?
Le risque peut-il gêner la lutte contre l'incendie dans les environs immédiats?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test