Translation for "in the very near future" to french
Similar context phrases
Translation examples
It was to be hoped that all outstanding issues in that regard would be resolved in the very near future.
Il est à espérer que tous les problèmes en suspens à cet égard seront réglés dans un avenir très proche.
Such a discussion is in fact scheduled for the very near future.
Ce débat doit de fait débuter dans un avenir très proche.
The Secretariat would try to give a specific response in the very near future.
Le Secrétariat cherchera à apporter une réponse précise dans un avenir très proche.
It is essential for the ongoing negotiations in the Conference on Disarmament to be concluded in the very near future.
Il est essentiel que les négociations qui sont en cours à la Conférence du désarmement aboutissent dans un avenir très proche.
The United States looks forward to the entry into force of this Convention in the very near future.
Les États-Unis attendent avec intérêt l'entrée en vigueur de cette Convention dans un avenir très proche.
Nevertheless, South Africa expects to join the family of States parties in the very near future.
L'Afrique du Sud entend d'ailleurs se joindre aux États parties dans un avenir très proche.
We therefore hope that this gap will be bridged in the very near future.
Nous espérons que le fossé sera comblé dans un avenir très proche.
States should seriously address that problem in the very near future.
Les Etats devraient examiner sérieusement ce problème dans un avenir très proche.
Work on the following is expected to be completed in the very near future:
Dans un avenir très proche, il devrait avoir :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test