Translation for "in operation" to french
Translation examples
III. EMERGENCY OPERATIONS AND OPERATION LIFELINE SUDAN
III. OPÉRATIONS D'URGENCE ET OPÉRATION SURVIE AU SOUDAN
Operational Support Service/Logistics Operations Section
Service du soutien aux opérations/Section des opérations logistiques
Restructuring Department of Peacekeeping Operations/Office of Operations
Département des opérations de maintien de la paix - Bureau des opérations
Joint operations, comprising 3 military operations and 20 logistical and medical support operations
Opérations conjointes, dont 3 opérations militaires et 20 opérations de soutien logistique et médical
Office of Operations, Department of Peace-keeping Operations
Bureau des opérations, Département des opérations de maintien de la paix
Organization charts, Office of Operations, Department of Peacekeeping Operations
Organigrammes, Bureau des opérations du Département des opérations
I was in operation on meltdown this morning.
J'étais en opération sur une surcharge de réacteur ce matin.
We've been in operation for 37 days,... ..albeit against the wishes of certain very powerful people in the government.
Nous sommes en opération depuis 37 jours, même si c'est contre la volonté d'hommes très influents du gouvernement.
You actually saw one in operation?
- Vous en avez vu une en opération ?
For the record, I crushed it in Operation and ping pong.
Pour info, j'ai tout explosé en opération et en ping-pong.
- Radar blackout in operation.
- Black-out radar en opération.
I'm looking forward to seeing the Defiant in operation.
Je suis impatient de voir enfin le Defiant en opération.
White Star tactical squadron, you're clear to open fire on hostile vessels still in operation.
Escadron White Star, vous pouvez ouvrir le feu sur les vaisseaux... encore en opération.
Locator sweep in operation, Sarah Jane.
Balayage de localisation en cours, Sarah Jane.
Plan "B" in operation.
Plan B en cours.
An anti-terrorist sweep is now in operation.
Une rafle anti-terroriste est en cours.
The decision to operate — or not to operate — a reactor is a national prerogative.
La décision de faire fonctionner — ou de ne pas faire fonctionner — un réacteur est une prérogative nationale.
Commander, the holodeck appears to be in operation.
Commandant, le holodeck semble être en fonction.
The cameras on Desolation Bridge are in operation.
Les caméras du pont Désolation sont en fonctionnement.
Any attempt at sabotage had to be made with the shield in operation.
Le sabotage ne peut avoir lieu que si le bouclier est en fonction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test