Translation for "in entirety" to french
Translation examples
The treaty does not fall in its entirety unless it has the character of an indivisible act.
Le traité ne tombe en son entier que s'il a le caractère d'un acte indivisible. >>
1. It is recommended that the questionnaire be read in its entirety before attempting to respond to any of the questions.
1. Il est recommandé de lire le questionnaire dans son entier avant de répondre aux questions.
It would be desirable to retain the text in its entirety.
Il est souhaitable qu'il soit maintenu dans son entier.
This is the entirety of the blockade that must be completely, totally and unconditionally lifted.
C'est ce blocus, tout entier, qui doit cesser complètement, totalement et sans conditions.
For us, full withdrawal from the Syrian Golan is the key to the peace process in its entirety.
Pour nous, le retrait complet du Golan syrien est la clef du processus de paix tout entier.
Due to lack of time, the Commission could not consider the third report in its entirety.
Faute de temps, la Commission n'a pas pu examiner le troisième rapport en son entier.
This decision threatens to bring about the collapse of the peace process in its entirety.
En outre, cette décision risque de provoquer l'effondrement du processus de paix tout entier.
The Convention was published there in its entirety in Icelandic and English.
Le texte entier de la Convention était reproduit dans ce numéro du Journal officiel, en islandais et en anglais.
The Parties shall execute the judgment of the Court in its entirety and in good faith.
Les parties exécutent l'arrêt de la Cour dans son entier et de bonne foi.
Reversed in its entirety
Annulation du jugement dans son intégralité
It could not therefore be withdrawn in its entirety.
Elle ne peut donc être retirée dans son intégralité.
I)) in its entirety.
I)] dans son intégralité.
to reject the Preliminary Objections of Germany in their entirety.
b) De rejeter les exceptions préliminaires de l'Allemagne dans leur intégralité. >>
It must be implemented, and implemented in its entirety.
Il doit être mis en œuvre, et dans son intégralité.
2. This paragraph is accepted in its entirety.
2. Ce paragraphe est accepté dans son intégralité.
(a) dismiss Peru's claims in their entirety;
a) De rejeter l'intégralité des conclusions du Pérou;
The NPT must be upheld in its entirety.
Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.
The entirety of the award.
28. Intégralité de la sentence.
The motion was denied in its entirety.
L'intéressé a été débouté de sa requête dans son intégralité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test