Translation for "in day" to french
Translation examples
But such feelings are evaporating day by day.
Mais cet optimisme se dissipe jour après jour.
(ix) day means a calendar day.
ix) Jour : Jour civil;
(8 days + 3 days)
(8 jours + 3 jours)
At $500 a day for 35 days.
À raison de 500 dollars par jour pour 35 jours.
Demining assistance troop days, comprising demolitions (4 troops per day x 14 days), security (6 troops per day x 6 days) and liaison (4 troops per day x 5 days)
Jours d'aide au déminage, y compris la démolition (4 hommes par jour, 14 jours), la sécurité (6 hommes par jour, 6 jours) et la liaison (4 hommes par jour, 5 jours)
A. Day-to-day communications
A. Communication au jour le jour
Day-to-day site support
Appui au jour le jour
I don't get involved in day-to-day stuff.
Je ne me mêle pas des affaires au jour le jour.
We just lived our lives, day in, day out... without asking each other much.
On vivait comme ça, au jour le jour, sans trop se poser de questions.
He can be like that in day-to-day life, too, he's really fun and playful, but the difference is there's a kind of manic edge to it that wasn't there before.
Il peut être comme ça dans la vie au jour le jour, aussi, il est vraiment amusant et ludique, mais la différence est il y a une sorte de bord maniaque à ce que ne existait pas auparavant.
But me, I think in days, man.
Mais moi, je pense en jours, mec.
Don't think about it in days, think about it in hours.
Ne pense pas en jours, mais plutôt en heures.
In days, months, or years?
En jours, mois ou années?
Light years are not measured in days or months, but in kilometers.
Les années-lumière ne se mesurent pas en jours ou en mois, mais en kilomètres.
I am a professor of darkness, the night in day's clothing.
Je suis professeur d'obscurité. La nuit habillée en jour.
"Not in days, or in hours," "but in the distance it put between us."
Ni en jours, ni en heures, mais dans la distance entre nous.
As far back as in days or weeks?
Un retour en arrière en jours ou en semaines ?
Why is time together counted in days and weeks...
Pourquoi le temps passé ensemble est compté en jours et en semaines ?
Are you watching stars in days,
Etes vous les etoiles de observation en jours,
Your work is counted in money, and mine in days.
- Mais mon temps avance. Tu comptes en roubles, moi en jours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test