Translation for "improper treatment" to french
Translation examples
It is the duty of the Public Prosecution Service to investigate reports of abuse or improper treatment of minors in such centres.
Le parquet a lui aussi l'obligation de mener des investigations en cas de plaintes pour sévices ou traitements inappropriés à l'encontre des mineurs internés.
24. The Prime Minister announced in July 2010 that an independent inquiry (the Detainee Inquiry) would examine whether and to what extent State security and intelligence agencies were involved or otherwise complicit in the improper treatment or rendition of detainees held by other States in counter-terrorism operations in the aftermath of the attacks of 11 September 2001.
24. En juillet 2010, le Premier Ministre a annoncé qu'une enquête indépendante (Enquête sur le traitement des détenus) serait menée pour déterminer si et dans quelle mesure les services de sécurité et de renseignements de l'État ont participé au traitement inapproprié ou au transfert de personnes détenues par d'autres États dans le cadre des opérations de lutte contre le terrorisme après les attaques du 11 septembre 2001 ou s'en sont rendus complices.
494. Subsequently and along the same lines, Act 11/1990 of 15 October, amending the Civil Code in application of the principle of non-discrimination on the grounds of sex, modified a number of provisions which, for the purpose of determining the effectiveness of certain legal relationships and situations, used criteria which the Legislature deemed to entail either a preference or improper treatment on the grounds of sex.
494. Par la suite, et dans le même ordre d'idées, la loi 11/1990, du 15 octobre, portant réforme du Code civil en application du principe de non-discrimination en raison du sexe, a modifié certaines dispositions de ce corpus juridique en ce sens que, pour déterminer l'efficacité de certaines relations et situations juridique, certains critères étaient appliqués qui, selon le législateur, prévoyaient une préférence ou un traitement inapproprié pour raison de sexe.
The most frequent allegations concerned the following: inadequate medical care - 1,010 complaints (25.3% of the total number), improper treatment by officers - 707 complaints (17.7%), inadequate living conditions - 422 complaints (10.9%), restrictions concerning correspondence and visitations - 408 complaints (10.2%), and placement in a facility distant from the place of domicile - 262 complaints (6.6%).
Le plus souvent, les plaintes alléguaient les fait suivants : mauvaise qualité des soins médicaux dans 1 010 cas (25,3 % du nombre total de plaintes), traitement inapproprié par les gardiens dans 707 cas (17,7 %), médiocrité des conditions de vie dans 422 cas (10,9 %), restrictions apportées à la correspondance et aux visites dans 408 cas (10,2 %) et placement dans un établissement éloigné du domicile des intéressés dans 262 cas (6,6 %).
71. Any instances of improper treatment of detainees or remand or convicted prisoners are duly investigated by the Investigative Committee and the Office of the Procurator-General of the Russian Federation; special units have been established under the Committee to look into this type of offence.
71. Tout cas de traitement inapproprié infligé à des personnes gardées à vue, placées en détention provisoire ou condamnées entraîne une réaction pertinente du Comité d'enquête, qui dispose d'unités spéciales pour investiguer sur cette catégorie d'infraction, ainsi que de la part du Procureur général de la Fédération de Russie.
34. The case law of the ILO Administrative Tribunal has made clear that an international organization is liable for material and moral damages resulting from the injury caused to a staff member by his superior by workplace treatment that is an affront to the staff member's personal and professional dignity, and for any victimization consequent upon improper treatment.
La jurisprudence du Tribunal administratif de l'Organisation internationale du Travail indique clairement que l'organisation internationale est responsable des torts matériels et moraux résultant du préjudice causés à un membre du personnel par un supérieur hiérarchique qui, dans le milieu de travail, lui a fait subir un traitement portant atteinte à sa dignité personnelle et professionnelle, et pour toute victimisation découlant d'un traitement inapproprié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test