Translation for "imposing penalties" to french
Translation examples
Air operations (a) Implement measures, together with the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo to address the deficiencies identified in the contract for the provision of airfield services and consider imposing penalties for non-delivery (para. 92 (h));
a) Prenne, conjointement avec la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, les mesures requises du fait des carences constatées dans l'exécution du marché passé pour la prestation de services aéroportuaires et envisage d'imposer des pénalités pour cause d'inexécution [(par. 92 h)];
13. This article is without prejudice to the right of the flag State to take any measures, including proceedings to impose penalties, according to its laws.
13. Le présent article est sans préjudice du droit qu'a l'État du pavillon de prendre toutes mesures, y compris d'engager des poursuites en vue d'imposer des pénalités, conformément à son droit interne.
It has unlimited jurisdiction to review the board's decisions, including imposing penalties for infringements.
Elle jouit d'une compétence illimitée pour réviser les décisions du conseil, et peut imposer des pénalités en cas de manquement.
It is critical that microfinance regulations ensure solvency and prudence without imposing penalties on such institutions or creating unnecessary obstacles.
Les textes réglementant les institutions de microfinancement doivent assurer la solvabilité et la gestion prudentielle de ces institutions tout en évitant de leur imposer des pénalités ou de leur créer des obstacles superflus.
The African Group was particularly concerned that non-delivery of essential services might negatively affect the performance of MONUC, and therefore urged the Secretariat to closely monitor the performance of service providers at all missions and to impose penalties where necessary.
Craignant tout particulièrement que la MONUC n'éprouve des difficultés si elle ne reçoit pas les services indispensables, le Groupe africain demande instamment au Secrétariat de surveiller étroitement l'exécution des marchés de services dans toutes les missions et, au besoin, d'imposer des pénalités aux prestataires.
Objective To draft legal instruments that will make it easier to control indiscriminate trafficking in small arms and to impose penalties on Member States that collude in the illicit trade in such weapons.
Établir des instruments juridiques qui permettront de contrôler plus aisément le trafic des armes légères et d’imposer des pénalités aux États Membres qui participent à ce trafic.
43. They also instituted legal proceedings against persons committing breaches of the rights of workers and imposed penalties on 739 persons.
43. Ils ont entamé des procédures juridiques contre les responsables d'infractions aux droits des travailleurs, imposant des sanctions à 739 personnes.
(b) Continue and strengthen efforts and structures to eliminate child labour and its worst forms by, inter alia, enforcing the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 (No. 182) of the International Labour Organization (ILO), ensuring effective monitoring and imposing penalties in case of violations of the provisions related to child labour;
b) De poursuivre ses efforts et de renforcer les structures existantes pour éliminer le travail des enfants et ses pires formes en particulier, notamment en faisant appliquer la Convention no 182 de l'Organisation internationale du Travail (1999) sur les pires formes de travail des enfants, en mettant en place une surveillance effective et en imposant des sanctions efficaces en cas de violation des dispositions relatives au travail des enfants;
The Government was, however, endeavouring to enforce mandatory schooling laws, not by imposing penalties, but by working with families to eliminate impediments to their children's education.
Le Gouvernement veille, toutefois, à appliquer la loi de la scolarisation obligatoire, non pas en imposant des sanctions, mais en oeuvrant avec les familles pour éliminer les obstacles qui empêchent leurs enfants d'être scolarisés.
While the Government had adopted a law protecting children against violations of the Optional Protocol, the Committee would like to know whether there were any legal provisions that imposed penalties on people who committed such violations, or that protected children from compulsory recruitment.
Alors que le gouvernement a adopté une loi protégeant les enfants contre la violation du Protocole facultatif, le Comité aimerait savoir s'il existe des dispositions légales imposant des sanctions aux personnes qui ont commis de telles violations, ou des dispositions qui protègent les enfants contre le recrutement obligatoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test