Translation for "implausibility" to french
Translation examples
It is implausible that inventory would be acquired under a financial lease, since the principal characteristic of inventory is that it will be sold.
Il est invraisemblable que des stocks, qui ont pour principale caractéristique d'être vendus, seraient acquis dans le cadre d'un crédit-bail.
The State party submits that this new evidence is not credible and that the doctor's explanation is implausible.
L'État partie soutient que cette nouvelle preuve n'est pas crédible et que l'explication fournie par le médecin est invraisemblable.
It offered no evidence for this manifestly implausible (and untrue) contention.
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
All these considerations make “deliberate persecution” very implausible.
Tenant compte de l’ensemble de ces éléments, une «persécution réfléchie» est très invraisemblable.
A medical examination cannot in general serve to make an otherwise implausible story credible.
Un examen médical ne peut généralement pas rendre crédible un récit invraisemblable.
IV. That there are no circumstances which, in the opinion of the judge or court, make it implausible.
IV. Qu'il n'existe aucun élément qui, de l'avis du juge ou du tribunal, rende l'aveu invraisemblable."
That there are no circumstances or evidence which, in the opinion of the judge or court, make it implausible.
Il ne doit pas s'accompagner d'autres preuves ou présomptions qui, de l'avis du ministère public ou du juge, le rendent invraisemblables."
It is similarly implausible that his partner, K.H., whose appearance was patently homosexual, was not arrested.
Il est également invraisemblable que son partenaire K. H. qui, lui, avait l'air manifestement homosexuel n'ait pas été arrêté.
That there be no indicia which, in the view of the judge or court, would render it implausible.
v) qu'aucun élément ne les rende, de l'avis du juge ou du tribunal, invraisemblables.
Of course, this realm of the fantastic is obviously implausible.
Evidemment c'est une histoire très fantastique et invraisemblable.
Normally, twenty thousand is an implausible number of abductions for Ka Gae-Ru's outfit to have pulled off.
Normalement, 20 000 enlèvements est invraissemblable pour le groupe de Cagle.
lntriguing, but implausible.
- lntrigant, mais invraisemblable.
or we fill them unintelligently and implausibly.
et vraisemblable, soit on les remplit de manière inintelligente et invraisemblable.
But, Professor Van Helsing, that theory is implausible.
Mais, professeur Van Helsing, cette théorie est invraisemblable.
Or is that implausible, as well?
Ou est-ce que c'est aussi invraisemblable ?
Doesn't the theory of a plot against you seem implausible? Not at all.
La thèse d'un complot contre vous ne vous paraît-elle pas invraisemblable ?
I've heard about his implausibly-leaved trees.
J'ai vu son arbre aux feuilles invraisemblables.
However implausible that is, maybe Scorpion will...
Aussi invraisemblable que ça puisse être, peut-être que Scorpion...
It found the author not credible because of the inconsistencies in his story and because of the implausibility of certain events described by the author.
Il a estimé que l'auteur n'était pas crédible en raison des incohérences relevées dans son histoire et de l'invraisemblance de certains événements décrits par lui.
4.9 Mr. Bangaly Kaba's letter does not come from a reliable and independent source and does not explain the major implausibilities and contradictions.
4.9 Concernant la lettre de M. Bangaly Kaba, elle ne provient pas de source fiable et indépendante, et ne permet pas d'expliquer les invraisemblances et contradictions majeures.
4.10 On the question of the medical certificates, the State party considers that they are not sufficient to eliminate the contradictions and implausibilities contained in the author's statements.
4.10 Au sujet des certificats médicaux, l'État partie considère qu'ils ne suffisent pas pour éliminer les contradictions et les invraisemblances contenues dans les allégations de l'auteur.
The allegations are patently unfounded on account of the implausibilities and contradictions noted above.
Ces allégations sont manifestement dénuées de tout fondement en raison des invraisemblances et contradictions relevées ci-dessus.
... on many occasions the testimony of witnesses was characterized by inconsistency, improbability, implausibility, evasiveness, selective recollection, half-truths, and plain lies.
... les dépositions des témoins se sont, en maintes occasions, caractérisées par des incohérences, des affirmations peu crédibles, des invraisemblances, des dérobades, des souvenirs sélectifs, des demi—vérités et des mensonges flagrants.
Where they are vigilant, they are often able to identify the signs of fraudulent schemes (such as inconsistencies or implausibilities that are absent in legitimate transactions) before innocent parties are victimized.
Lorsqu'ils sont vigilants, ils sont souvent à même de repérer les stratagèmes frauduleux (incohérences ou invraisemblances absentes des transactions légitimes) avant que des parties innocentes ne soient lésées.
4.3 Concerning the minimum justification for the communication, the author's allegations are manifestly not credible, given the numerous contradictions and implausibilities surrounding key aspects of her testimony.
4.3 Quant au fondement minimum de la communication, les allégations de l'auteur ne sont manifestement pas crédibles, compte tenu de nombreuses contradictions et invraisemblances portant sur les aspects les plus importants de son témoignage.
He repeats his claim that the girls' statements contained numerous inconsistencies and implausibilities.
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
The uncle's letter provided little new information, and Mr. Kaba's letter did not provide a satisfactory explanation of the considerable implausibilities in her allegations.
La lettre provenant de l'oncle apportait peu d'éléments nouveaux, et la lettre de M. Kaba ne permettait pas d'expliquer de manière satisfaisante les invraisemblances importantes relevées dans les allégations de l'auteur.
8.4 Secondly, even if the complainant did establish that he was a fighter pilot and a deserter, his account contains various contradictions and implausibilities that discredit the fears invoked.
8.4 Deuxièmement, le requérant établiraitil même qu'il était pilote de chasse et déserteur, son récit comporte diverses contradictions et invraisemblances ôtant tout sérieux aux craintes invoquées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test