Translation for "ill treatment" to french
Translation examples
Despite the ill-treatment he endured at the institute, no one ever saw him cry.
Malgré les mauvais traitements subis â l'institution, personne ne l'a vu pleurer.
You've complained of our ill treatment - so the Attorney General is moving you somewhere nicer.
Tu t'es plaint du mauvais traitement alors le PG tetransfère à un meilleur endroit
That is... ill treatment of prisoners of war and atrocities committed on the battlefield.
Cela inclut le mauvais traitement de prisonniers de guerre et les atrocités commises sur le champ de bataille.
Amir has filed a formal complaint against the US government for his ill-treatment by the NYPD, and the Feds are eating it up.
Amir a déposé une plainte contre le gouvernement pour mauvais traitement. Les fédéraux en salivent.
The press release suggests allegations of ill-treatment have reduced since 1 978.
D'après le communiqué, les plaintes pour mauvais traitements diminuent depuis 78.
In the first place, I may say that I have met, on the whole, with no actual ill-treatment from Mr. and Mrs. Rucastle.
Pour commencer, je dois vous dire que je n'ai souffert d'aucun mauvais traitement de M. et Mme Rucastle.
After Washington's letter regarding the ill treatment of prisoners, even General Howe will see fit to rein in his favorite cur.
Après la lettre de Washington sur le mauvais traitement des prisonniers, même le général Howe sera prêt à retenir son molosse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test