Translation for "if-then statement" to french
Translation examples
(c) Remedy of judicial review: an extraordinary petition for review of final decisions may be filed under any of the following circumstances: (i) where the decision was based on a clear and manifest error of fact that had a bearing on the merits, provided that the error in question is clearly demonstrated in the documents substantiating the petition; (ii) where, after adoption of the decision, vital documents come to light which were overlooked, owing to circumstances beyond the control of the body taking the decision, or because they could not have been included at the time in the petition; (iii) where the decision was based on a document which, at the time of adoption of the decision, unbeknown to the parties concerned, had been recognized and declared to be a forgery in a final judicial ruling, or on a document which was subsequently recognized or declared to be a forgery; (iv) where, after a decision was adopted on the basis of witness statements, the witnesses concerned were convicted in a final judgement of giving false testimony in the statements that served as a basis for the decision; (v) where the decision was rendered on the basis of malfeasance, bribery, violence or any other fraudulent procedure, and where this fact was confirmed in a final judicial ruling.
c) Recours en révision; un recours extraordinaire en révision peut être formé contre une décision définitive dans l'un des cas ciaprès: i) si la décision rendue comportait une erreur de fait évidente et manifeste qui a une incidence sur le fond, sous réserve que cette erreur soit pleinement démontrée dans les pièces versées au dossier; ii) si après l'adoption de la décision sont produits des documents décisifs dont il n'a pas été tenu compte pour des raisons de force majeure, au moment du prononcé de la décision ou qu'il était impossible de verser au dossier à l'époque; iii) si la décision a été rendue sur le fondement d'un document dont l'une des parties ignorait, au moment où la décision a été rendue qu'il avait été reconnu et déclaré faux dans un jugement définitif ou d'un document reconnu ou déclaré faux par la suite; iv) si, alors que la décision a été adoptée sur la base de preuves testimoniales, les témoins avaient été condamnés par un jugement définitif pour faux témoignage dans la déposition qui a servi de fondement à la décision; v) si la décision résulte de faits de corruption, d'actes de violence ou d'autres manœuvres frauduleuses, et qu'elle a été ainsi qualifiée dans un jugement définitif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test