Translation for "hundreds of generations" to french
Hundreds of generations
Translation examples
The impact of such a missile with its target, such as a tank, armoured vehicle or building, gives rise to chemical and radioactive dust that spreads out over broad areas, contaminating the air, the soil, plants and humans for hundreds of generations to come, inasmuch as the half-life of depleted uranium is 4.5 billion years.
Lorsqu'ils touchent leur cible, qui peut être aussi bien un char qu'un véhicule blindé ou un édifice, ces obus émettent des substances chimiques et radioactives qui se répandent ensuite sur de vastes surfaces et vont contaminer l'atmosphère, le sol, la flore et la faune, pour des centaines de générations à venir, l'uranium appauvri ayant une durée de vie de 4,5 milliards d'années.
When incontrovertible scientific evidence speaks of pollution of the environment on a scale that spans hundreds of generations, this Court would fail in its trust if it did not take serious note of the ways in which the distant future is protected by present law.
Se trouvant en présence, selon des données scientifiques indiscutables, d'une pollution de l'environnement s'étendant sur des centaines de générations, la Cour manquerait à son devoir si elle n'était pas très attentive aux moyens de sauvegarder l'avenir par l'application du droit actuel.
It is a scientifically established fact that when a high-density uranium projectile made from radioactive nuclear waste that is a byproduct of the manufacture of nuclear fuel and nuclear bombs strikes a target such as a tank, an armoured vehicle or a building, it produces a chemical and radiological dust that disperses over wide areas and contaminates the air, the soil, plants and people for hundreds of generations into the future given that the half-life of depleted uranium is 4.5 million years.
En effet, il est établi scientifiquement que lorsqu'un projectile contenant de l'uranium de haute densité fabriqué à partir de déchets nucléaires radioactifs provenant de la fabrication de combustibles nucléaires et de bombes nucléaires percute une cible telle qu'un char, un véhicule blindé ou un bâtiment, il produit une poussière chimique radioactive qui se disperse sur de vastes étendues et pollue l'air, le sol, les plantes et les personnes pendant des centaines de générations, la moitié de la durée de vie de l'uranium appauvri étant de 4,5 milliards d'années.
The peasants, heirs to the work done by hundreds of generations to develop seeds adapted to their territory and culture, are suddenly deprived of that collective heritage due to the contamination caused by GMO crops, implanted without the necessary precaution and warning.
Les paysans, héritiers du travail de centaines de générations pour obtenir des semences adaptées à leur territoire et à leur culture, se trouvent soudainement spoliés de ce patrimoine collectif par la contamination de cultures d'OGM, implantées sans précaution et sans avertissement.
page 24. This raises many basic questions. Firstly, who owns the rights to materials which have traditionally been collected from the natural environment and processed using knowledge developed over hundreds of generations?
24. Cela devrait amener à se poser plusieurs questions centrales, et notamment la suivante : qui possède les droits sur les substances qui sont recueillies de longue date dans la nature et transformées grâce aux connaissances élaborées au fil de centaines de générations ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test