Translation for "home-schools" to french
Translation examples
It carries out different types of reviews - education reviews of individual schools, home school reviews, cluster reviews of education institutions and services, and national evaluations of education issues.
Il procède à différents types d'inspection : inspections des écoles, des écoles à domicile, inspections groupées d'établissements et de services éducatifs et évaluations nationales sur les problèmes de l'éducation.
This includes the destruction of their homes, schools, playgrounds, libraries, roads, holy sites and vital facilities.
Ces destructions touchent leurs maisons, écoles, aires de jeu, bibliothèques, routes, lieux saints et infrastructures de base.
They have perpetrated frequent attacks against our people, targeting their homes, schools, universities, mosques, fields, crops and trees.
Les attaques se sont multipliées contre notre peuple, visant leurs maisons, écoles, universités, mosquées, champs, cultures et arbres.
It remained that corporal punishment of children in Malaysia was lawful in all setting, including the home, schools, penal system and alternative care settings.
Il demeure légal d'infliger des châtiments corporels aux enfants en Malaisie dans tous les cadres, y compris la maison, l'école, le système pénitentiaire et les services de protection de remplacement des enfants.
This initiative has provided the opportunity for broadcasting programmes such as "A teacher in your home", "School for everyone" and "On the paths of faith" and many others in the educational and cultural field.
Cette initiative a permis de réaliser divers programmes tels que le maître de maison, l'école pour tous, les chemins de la foi et bien d'autres programmes éducatifs et culturels.
For more than 48 hours, its mighty gusts blew the roofs from thousands of homes, schools, churches, government buildings, hotels.
Durant plus de 48 heures, ses puissantes rafales ont fait éclater les toits de milliers de maisons, d'écoles, d'églises, de bâtiments officiels et d'hôtels.
Home, school and community food production like the rest of the programmes were implemented by LGUs and NGOs;
Les pouvoirs locaux et les ONG ont assumé la mise en œuvre des programmes de production vivrière pour la maison, l'école et la collectivité, comme celle des autres programmes;
The destruction of homes, schools, libraries, mosques and agricultural and industrial enterprises had torn apart the fabric of Azerbaijani society.
La destruction de maisons, d'écoles, de bibliothèques, de mosquées et d'entreprises agricoles et industrielles a déchiré le tissu de la société azerbaïdjanaise.
to develop and implement an intervention model within the child's environment (home, school, church).
L'élaboration et la mise en œuvre d'un modèle d'intervention dans les milieux fréquentés par les enfants (maison, école, église).
You know, it's just home, school, church, nothing really else.
C'est juste la maison, l'école, l'église, rien d'autre vraiment.
The orphan must have a home, school, church and rights".
Le Gaucho doit avoir maison, école, église et droits.
Home, school, friends...
Sa maison, l'école, ses amis, même ses rêves d'avenir,
There's home, school, work, games.
La maison, l'école, le boulot, les jeux...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test