Translation for "hobbling" to french
Hobbling
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
The memories of that operation continue to hobble the United Nations capacity to respond swiftly and decisively to crises.
Le souvenir de cette opération continue d’entraver l’action de l’Organisation, qui a du mal à réagir rapidement et de manière décisive en cas de crise.
This combination of traditional and non-traditional threats continues to hobble human development and threaten international peace and security.
Cette combinaison de menaces classiques et de menaces non classiques continue d'entraver le développement humain et de menacer la paix et la sécurité internationales.
26. Another noted the strong persistence of inequality in Latin America and the Caribbean region, which hobbled efforts to eradicate poverty.
Une autre délégation a fait observer la forte persistance des inégalités en Amérique latine et dans les Caraïbes, qui entrave la lutte contre la pauvreté.
Earmarked funding would continue to hobble the United Nations by increasing administrative costs and promoting fragmentation.
Un financement par affectation de crédits continuera à entraver l'Organisation des Nations Unies en accroissant les dépenses d'administration et en favorisant la fragmentation.
Fulfilment of basic rights by these groups, especially Roma and Egyptians, is hobbled by established patterns of poverty and discrimination.
L'exercice par ces groupes, en particulier les Roms et les Égyptiens, de leurs droits fondamentaux, est entravé par des formes de pauvreté et de discrimination bien implantées.
Considerations of peace-building will, however, further exacerbate the continuing resource crisis with which the Council is so hobbled.
Cependant, l'examen de la consolidation de la paix ne fera qu'exacerber la crise financière qui continue d'entraver les travaux du Conseil.
It has critically hobbled and skewed Africa's development.
Elle a gravement entravé le développement de l’Afrique ou y a introduit de graves distorsions.
Persons were shackled by their legs and forced to walk, in a method known as 'hobbling'.
Des personnes avaient eu leurs jambes entravées avant d'être obligées à avancer, méthode connue sous le nom de 'enjarretage'.
Magnetic hobble-field.
Champ magnétique d'entravement.
She's hobbled his excellency in no time at all.
T'as vu comment elle l'a entravé, son excellence?
Soon as you hobble those horses.
Dès que les chevaux seront entravés.
Hobble this way.
Entraver de cette façon.
More like "hobbled."
Ils sont plutôt entravés.
Yeah, she's been burnt by the hobbles.
Oui, elle a été brûlée aux entraves.
Jesse, you better tell the boys to hobble the horses.
Jesse, qu'on entrave les chevaux.
Then I'm gonna fucking hobble them.
Ensuite, je vais baiser les entraver.
The operation was called "hobbling".
Ils appelaient ça "entraver".
You tried hobbling down an unpaved street with a bad hip in -20C wind chilled.
T'as déjà essayé de boitiller sur une rue non-pavée avec une hanche douloureuse et un vent à -20°C ?
Uh, thanks for hobbling me home.
Uh, merci pour avoir boitillé jusque chez moi.
On to first in time, and Taylor is hobbling a little as he goes back to the dugout.
Danelo envoie à temps sur la 1re et Taylor boitille, en rejoignant le banc.
I think I've seen you hobbling around the village, haven't I?
Je t'ai vu boitiller dans le village, non?
I saw it hobble off into the woods, so I went after it to see if I could help, but then...
Je l'ai vu boitiller dans les bois, donc je l'ai suivi pour voir si je pouvais aider, mais ensuite...
And she's running, but she's only got this one incredible shoe for her incredible gown, so she's hobbling, wounded prey.
Et elle court, mais elle n'a que cette incroyable chaussure avec cette incroyable robe, Alors elle boitille, proie meurtrie.
She couldn't even hobble away.
Elle ne pourrait même pas boitiller.
Mine just fled my office and hobbled to the hills.
Le mien s'est juste envolé de mon bureau et a boitillé vers les collines.
He hobbles all the way out to the observation platform. Very unlikely with his leg in a cast, unless he has a very strong reason.
Il boitille jusqu'à la plate-forme malgré sa jambe cassée.
You hobbled her so she wouldn't make her steps.
Vous avez fait en sorte qu'elle boitille, et qu'elle rate ses pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test