Translation for "hiv-related" to french
Translation examples
(g) To reduce HIV-related stigma;
g) Réduire la stigmatisation liée au VIH;
Approximately 2 million people died of HIV-related causes.
Environ 2 millions de personnes sont décédées de causes liées au VIH.
At the same time, national programmes reflect specific regional HIV-related threats.
Dans le même temps, les programmes nationaux tiennent compte des menaces liées au VIH propres à la région.
Prohibiting HIV-related discrimination
Interdire les discriminations liées au VIH
In 1991, a law was adopted on preventing HIV-related infections.
En 1991, une loi a été adoptée sur la prévention des infections liées au VIH.
111. The annual numbers of HIV related hospitalizations suggest a decreasing trend.
111. Les nombres annuels d'hospitalisations liées au VIH laissent voir une tendance à la baisse.
These challenges compromise the effectiveness of spending on HIV-related activities.
Ces problèmes compromettent l'efficacité des dépenses consacrées aux activités liées au VIH.
Worldwide, approximately 20 per cent of maternal mortality is due to HIV-related causes.
Sur l'ensemble des décès en rapport avec la maternité enregistrés dans le monde, 20 % ont des causes liées au VIH.
UNODC has supported the inclusion of prisoners in HIV-related policy development and programming.
L'UNODC a favorisé l'association des détenus à l'élaboration et à la programmation des politiques liées au VIH.
Another area where the IPU is taking action concerns HIV-related travel restrictions.
Autre domaine où l'Union interparlementaire agit : les restrictions aux voyages liées au VIH.
The policies in place to ensure universal access to HIV-related services are important elements of this plan.
Les politiques en place pour assurer à tous un accès aux services liés au VIH constituent des éléments importants de ce plan.
(d) All stakeholders should work together to eliminate inequities in access to HIV-related services.
Toutes les parties prenantes devraient collaborer étroitement pour éliminer les inégalités d'accès aux services liés au VIH.
This has provided a framework to monitor and evaluate the impact and outcomes of HIV-related programmes.
Cela a permis d'élaborer un cadre pour suivre et évaluer les incidences et résultats des programmes liés au VIH.
Mobility significantly increases HIV-related risk.
La mobilité accroît sensiblement les risques liés au VIH.
Research on certain HIV related programs
Recherche sur certains programmes liés au VIH.
On a large sugar estate, 755 of the deaths between 1992 and 1993 were HIV related.
Sur une grande plantation de sucre, 755 des décès enregistrés en 1992 et 1993 étaient liés au VIH.
60. Regrettably, insufficient attention is being paid to gender inequality and its impact on women's HIV-related needs.
Il est regrettable de constater le peu d'attention portée à l'inégalité des sexes et à son impact sur les besoins des femmes liés au VIH.
HIV-related deaths among children
Décès d'enfants liés au VIH
In all sectors, leadership must be developed and must demonstrate a dedication to HIV-related human rights.
Dans tous les secteurs, il faut désigner des responsables qui doivent démontrer leur volonté de faire respecter les droits de l'homme liés au VIH.
We must take into consideration socio-economic factors that have an impact on HIV-related risks and people living with HIV.
Nous devons considérer les facteurs socioéconomiques qui ont une incidence sur les risques liés au VIH et sur les personnes vivant avec le virus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test