Translation for "highly valuable" to french
Highly valuable
Translation examples
Non-governmental organizations played a catalytic role in the campaign for nuclear disarmament and could be highly valuable to the inter-governmental process.
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle catalyseur dans la campagne pour le désarmement et peuvent apporter une contribution très précieuse au processus intergouvernemental.
The notebooks contain highly valuable information, which is currently being submitted as evidence in a number of cases.
Ces carnets contiennent des informations très précieuses, dont le versement au dossier est actuellement sollicité dans un certain nombre d'affaires.
We could derive highly valuable information from the experience of other nations in this field.
Nous pourrions obtenir des renseignements très précieux de l'expérience d'autres nations dans ce domaine.
14. The Chairperson thanked the delegation for the highly valuable information provided to the Committee.
La Présidente remercie la délégation pour tous les renseignements très précieux qu'elle a communiqués au Comité.
Speciating Hg CEMs are highly valuable as research tools.
19. Les dispositifs d'observation en continu des émissions des différentes formes chimiques du mercure sont de très précieux outils de recherche.
107. The Committee expressed its appreciation of the World Energy Assessment and considered it a highly valuable and comprehensive scientific study.
Le Comité s'est félicité de ce rapport qui constitue à son avis une étude scientifique très précieuse et très complète.
This flexible understanding has proved highly valuable in achieving the ultimate goal, that is, prohibitions or restrictions on the use of a specific weapon.
Cette interprétation souple s'est avérée très précieuse pour la réalisation de la finalité première, à savoir l'interdiction ou la limitation de l'emploi de telle ou telle arme.
As stated in the report, they also contain highly valuable evidence in certain other cases before the Tribunal.
Comme l'indique le rapport, ces carnets contiennent aussi des informations très précieuses pour un certain nombre d'autres affaires.
Nevertheless, in some instances, unsustainable and sometimes illegal forestry practices continue to affect highly valuable old growth forest and protected areas.
Cela étant, des pratiques de ce type, souvent illégales, continuent d'affecter de vieilles forêts et des zones protégées très précieuses.
Based upon the Prosecution's preliminary review of these materials, they contain highly valuable information, which is now being submitted as evidence in a number of trials.
Au vu de l'examen préliminaire qui en a été fait, ces pièces contiennent des informations très précieuses, dont le versement au dossier est actuellement sollicité dans un certain nombre d'affaires.
Virologists are a vanishing and highly valuable commodity.
Les virologues sont une denrée disparue et très précieuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test