Translation for "heartfelt" to french
Translation examples
adjective
This deserves our heartfelt thanks.
Ceci mérite nos sincères remerciements.
We also wish to convey our heartfelt congratulations to him.
Nous lui transmettons également nos sincères félicitations.
We extend our heartfelt condolences to the people and the Government of Sudan.
Nous adressons nos condoléances les plus sincères au peuple et au Gouvernement soudanais.
Welcome to you all, and heartfelt greetings for your leadership.
Bienvenue à tous, et mes sincères salutations aux dirigeants du monde.
Our heartfelt thanks go also to those delegations.
Nous les remercions également très sincèrement.
To them, I express my heartfelt gratitude.
Je leur exprime ma plus sincère reconnaissance.
We present our heartfelt condolences to the families of the victims.
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
We extend our heartfelt condolences to the bereaved families.
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
My most heartfelt sympathy goes to the families of the victims and the injured.
Je présente ma sympathie la plus sincère aux familles des victimes et aux blessés.
I extend my heartfelt condolences to their families.
J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.
A heartfelt thank you.
Un sincère merci.
Humorous, yet heartfelt.
Drôle mais sincère.
No heartfelt goodbyes.
Pas d'au revoir sincère.
My most heartfelt congratulations.
Mes plus sincères félicitations.
Heartfelt condolences, madam.
Mes sincères condoléances, madame.
A heartfelt apology.
Une excuse sincère.
My heartfelt condolences.
Mes plus sincères condoléances.
Heartfelt Parang Senior High.
Sincère Lycée Parang.
My heartfelt congratulations.
Mes sincères félicitations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test