Translation for "he wished" to french
Translation examples
He wished he'd never married her.
Il souhaitait ne jamais l'avoir épousée.
He saw the world as he wished to see it.
Il voyait le monde comme il souhaitait le voir.
Killing an injured man when he plain said he wished to surrender?
Tuer un homme blessé alors qu'il souhaitait se rendre ?
Guess who he said he wished I looked like?
Devine à qui il souhaitait que je ressemble ?
He said he wished to speak to you himself.
Il a dit qu'il souhaitait vous en parler lui-même.
He wished for a simple cremation.
Il souhaitait une crémation ordinaire.
What if he wishes he was?
Et s'il souhaitait l'être ?
He wishes me to tell you how much he loves you.
Il souhaitait que je te dise a quel point il t'aimait.
Twas all he wished
"Twas all he wished (c'était tout ce qu'il souhaitait)
Maybe he wishes he killed the guy.
Peut-être qu'il souhaitait avoir tué le gars.
That he wished to be dead.
- Qu'il voulait mourir !
Eric Wallace said he wished he was dead.
Éric Wallace a dit qu'il voulait mourir.
Or someone he wishes was a girlfriend?
Ou quelqu'un avec qui il voulait sortir ?
It's as if he wished the Lydia would fly home.
Comme s'il voulait faire voler le Lydia.
But instead he wished to preserve me.
Mais il voulait me préserver.
He wished for death.
Il voulait mourir.
Galavant told her he wished she would die.
Galavant lui a dit qu'il voulait qu'elle meurt.
That he wished he was dead, sir?
Qu'il voulait être mort ?
I know he wished to he hack here!
Je sais qu'il voulait revenir ici !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test