Translation for "he shakes" to french
Similar context phrases
Translation examples
He's shaking with excitement.
Il tremble d'excitation.
Why is he shaking?
Pourquoi est-ce qu'il tremble?
- He's shaking like a leaf.
- Il tremble. Tu vois ?
Look how he's shaking.
Regarde le comment il tremble.
He shakes all the time.
Il tremble tout le temps.
He's shaking like a leaf! Pathetic!
Regardez, il tremble.
He's shaking with terror!
Il tremble de terreur !
- He's shaking in his breeches.
- Il tremble dans sa culasse.
He shakes it off.
Il secoue la tête.
Because if he shakes his butt--
Parce que si il secoue son cul...
He shakes Houseman perfectly.
Il secoue parfaitement Houseman.
He shakes his head no, I'm not close enough.
Rappelle-moi les signaux. Il secoue la tête, je suis trop loin.
- Carlton it's like his brain is so tiny, if he shake his big head like this it'd sound like a BB in a canteen.
- Carlton... Son cerveau est si petit que quand il secoue la tête ca fait un bruit de crécelle.
Why would he shake the kid?
Pourquoi l'aurait-il secouée ?
When he shakes his mane we shall have spring again.
Lorsqu'il secoue sa belle crinière... le printemps réchauffe la terre.
Intelligence indicates he shakes down kids for quarters at the arcade. Then he heads to the Quick-E-Mart for a cherry Squishy.
Selon notre service de renseignements, il secoue des gamins... puis va boire un youp cerise au supermarché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test