Translation for "have start" to french
Translation examples
Only a minority claim to have started drugs for mystical experience or self-medication.
Seule une minorité affirme avoir commencé la drogue pour faire une expérience mystique ou par automédication.
Most smokers later regret ever having started and wish they could quit (data on women);
Beaucoup regrettent plus tard d'avoir commencé à fumer et voudraient bien pouvoir y renoncer (données sur les femmes);
The so-called Medicus trial regarding allegations of human organ-trafficking linked to the Medicus clinic in Pristina continued, having started on 4 October.
Le procès dans l'affaire dite Medicus qui concerne un trafic présumé d'organes impliquant la clinique Medicus de Pristina s'est poursuivi après avoir commencé le 4 octobre.
The most important is linked to the nature of the inevitable adjustment of the United States external deficit, a process that appears to have started with the depreciation of the dollar.
Le plus important est la nature de l'ajustement inévitable du déficit extérieur des États-Unis, processus qui semble avoir commencé avec la dépréciation du dollar.
6. The Committee commends the State party for having started the process of adopting specific legislation on enforced disappearance.
6. Le Comité loue l'État partie pour avoir commencé le processus d'adoption d'une législation spécifique sur la disparition forcée.
The Bolivarian Republic of Venezuela reported having started designing a system for monitoring the chemical composition of seized drugs so as to support the initiatives of UNODC and INCB in this matter.
47. La République bolivarienne du Venezuela a indiqué avoir commencé à concevoir un système de surveillance de la composition chimique des drogues saisies afin d'appuyer les initiatives de l'ONUDC et de l'OICS en la matière.
However, there is some evidence that intermediation margins have started to decrease in some countries.
Toutefois, ces marges d'intermédiation semblent avoir commencé à baisser dans certains pays.
Moreover, they seem to have started to pay attention to issues of women's and children's rights in their training programmes and seek women's participation in planning, programming/budgeting exercises.
En outre, ils semblent avoir commencé à accorder leur attention aux questions des droits de la femme et de l'enfant dans leurs programmes de formation et recherchent la participation des femmes dans la planification et les exercices de programmation/budgétisation.
Ontario's graduation rate measures the percentage of students who graduated within five years after having started high school together.
Le taux d'obtention de diplôme de l'Ontario mesure le pourcentage d'élèves qui ont obtenu leur diplôme dans les cinq ans après avoir commencé l'école secondaire ensemble.
The doctor said she must have started a new life someplace else.
Le docteur a dit qu'elle devait avoir commencé une nouvelle vie ailleurs.
Well, one popular theory is that it might have started off on the backs of crystals.
Et bien, une théorie répandue est que ça pourrait avoir commencé sur des cristaux.
If you're blamed one day for having started as a tutor You can always say it was love.
Si on te reproche un jour d'avoir commencé comme précepteur, tu pourras toujours dire que c'était par amour.
You should have started with the phones first.
Vous devriez avoir commencé avec les téléphones en premier.
♪ Yes, I believe something might just have started
♪ Oui, je crois que quelque chose pourrait avoir commencé
I seem to have started a fire!
Je semble avoir commencé un feu !
His body would have started burning fat and muscle, kept him alive until his kidneys failed.
Son corps devrait avoir commencé à brûler graisses et muscles pour le maintenir en vie jusqu'à ce que ses reins lâchent.
You're too weak to have started it.
Vous êtes trop faible pour avoir commencé.
Old enough to have started all this a long time ago.
Assez vieux pour avoir commencé il y a longtemps.
You might have started.
Tu aurais pû avoir commencer.
The water nymphs of the limmat have started their programme which is in tune with the unbelievable capacities of their first siren Julia.
Les sirènes de la Limmat ont débuté leur programme qui tourne autour des capacités incroyables de Julia, la première sirène.
The hearings have started.
Les audiences ont débuté.
Full evacuations have started, But you need to get the tsunami warning horns on.
Des évacutations complètes ont débuté, mais nous devons les avertir du tsunami.
In being able to access past lives, we are able to treat illnesses that may have started back thousands, even trillions of years.
En accédant aux vies antérieures, nous pouvons guérir des maladies qui ont débuté des milliers, voire des billions d'années plus tôt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test