Translation for "have consultation" to french
Translation examples
And so I think this is an important distinction because, really, if we are not even able to have consultations of that sort, open—ended consultations without consensus, we really have reached a situation in which the Conference is totally paralysed.
Je crois qu'il s'agit là d'une distinction importante, car si nous n'arrivons même pas à avoir de consultations informelles sans consensus préalable, la Conférence se trouve bel et bien dans une situation de paralysie totale.
And if a delegation asks for time, I think we have to concede to them and permit them to have consultations and obtain instructions.
Si une délégation demande du temps, je crois que nous devons le lui accorder pour lui permettre d’avoir des consultations et d’obtenir des instructions.
Visits to police stations organized by the South African authorities, including those to Durban North police station and Inanda (KwaZulu/Natal), were of particular interest to the Working Group and allowed the Working Group to have consultations with high-level officials, including those on duty at the provincial level.
13. Les visites que les autorités sud-africaines ont organisées dans certains postes de police, dont ceux du nord de Durban et d'Inanda (Kwazulu/Natal), présentaient un intérêt particulier pour le Groupe spécial qui a pu avoir des consultations avec des responsables de haut niveau, y compris dans les provinces.
Furthermore, during the discussion of agenda item 33 some delegations stressed that it is important to have consultations when economic sanctions and comparable preventive and enforcement measures are considered.
En outre, au cours du débat sur le point 33 de l'ordre du jour, certaines délégations ont souligné qu'il importe d'avoir des consultations lorsque des sanctions économiques et des mesures préventives comparables sont envisagées.
It will also provide the youth leaders with an opportunity to have consultations with UNEP divisions and regional offices, to review implementation of any youth-related decisions by the Council and advise on ways to strengthen UNEP's work with youth.
Elle donnera également l'occasion aux animateurs de mouvements de jeunes d'avoir des consultations avec les divisions et bureaux régionaux du PNUE en vue d'examiner l'application des décisions touchant les jeunes par le Conseil et de donner des indications sur les moyens de renforcer les activités que le PNUE mène avec les jeunes.
Employees have the right to directly, or through their representatives, create associations, participate in negotiations about collective contracts, amicably solve collective and individual labor disputes, have consultations, receive information and express their opinions about significant labor-related issues.
Les travailleurs ont, directement ou par l'intermédiaire de leurs représentants, le droit de créer des associations, de participer aux négociations collectives, de régler à l'amiable les conflits du travail, collectifs et individuels, d'avoir des consultations, de recevoir des informations et d'exprimer leurs opinions sur les questions importantes liées au travail.
Before that, we could have consultations in room I this afternoon at 3 p.m.
Auparavant, nous pourrions avoir des consultations dans la salle I à 15 heures.
Visits to police stations organized by the South African authorities, including those to Durban North Police Station and Inanda (Kwazulu/Natal), were of particular interest to the Working Group and allowed it to have consultations with high-level officials, including those on duty at the provincial level.
11. Les visites que les autorités sud-africaines ont organisé dans certains postes de police, dont ceux du nord de Durban et d'Inanda (KwaZoulou/Natal), présentaient un intérêt particulier pour le Groupe spécial, qui a pu avoir des consultations avec des responsables de haut niveau, y compris dans les provinces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test