Translation for "has supplied" to french
Has supplied
Translation examples
LIMMT has supplied or attempted to supply Iran's military and missile organizations with controlled items.
Elle a fourni ou tenté de fournir à l'armée et à des organisations iraniennes dont les activités sont liées aux missiles des articles soumis à contrôle.
The company has supplied on-board computers to all Ariane launchers since the first launch in 1979;
La compagnie a fourni les ordinateurs embarqués pour tous les lanceurs Ariane depuis le premier lancement en 1979 ;
The Ministry has supplied computers, audio-visual equipment, indoor and outdoor games, instructional materials and furniture.
Le ministère a fourni des ordinateurs, du matériel audio-visuel, des jeux d'intérieur et de plein air, du matériel pédagogique et du mobilier.
95. The Ethiopian Government has supplied the Somaliland Armed Forces with arms, ammunition and field materiel.
Le Gouvernement éthiopien a fourni des armes, des munitions et du matériel aux Forces armées du Somaliland.
Iraq has supplied all the information requested on those two issues.
En outre, l'Iraq a fourni tous les éclaircissements qui lui avaient été demandés au sujet des deux questions susmentionnées.
a/ The World Bank has supplied project-related information by way of examples.
a La Banque mondiale a fourni, à titre d'exemples, des informations relatives à des projets.
PRI has supplied numerous experts at the request of the Centre, for training and other missions.
A la demande du Centre, PRI a fourni de nombreux services d'experts, pour des projets de formation et d'autres missions.
The United Kingdom Vehicle Inspectorate has supplied the figures as attached.
Le Vehicle Inspectorate du Royaume-Uni a fourni les chiffres indiqués.
Belgium has supplied textbooks for the fifth and sixth years of secondary school.
La coopération avec la Belgique a fourni les manuels scolaires pour les classes de cinquième et sixième secondaires à toutes les écoles de la République démocratique du Congo.
The World Food Programme has supplied food aid to 260,000 Afghan refugees.
Le Programme alimentaire mondial quant à lui a fourni une aide alimentaire à 260 000 réfugiés afghans.
He has supplied an estimate of the strength of Sorens forces, as well as a possible date and time for the assault.
Il a fourni une évaluation des forces de Soren, ainsi qu'une date et heure possibles pour l'assaut.
Heretofore, the Drake Motorcar Company has supplied 17 and eight-tenths percent of the total.
Jusque-là, Drake Motor Car a fourni 17,8 % du total.
Chloe Sullivan has supplied me with all the information I need.
Chloé Sullivan m'a fourni toutes les informations dont j'avais besoin.
In particular, Cherokee has supplied critical intelligence on Iran's nuclear program.
En particulier, le Cherokee a fourni des renseignements essentiels sur le programme nucléaire de l'Iran.
The Department of Homeland Security has supplied us... with some evidence collected by themselves and the C.D.C... from the convention center.
La Sécurité intérieure nous a fourni quelques preuves provenant du Palais des Congrès.
Which the bride has supplied.
La mariée nous l'a fourni.
We've been doing our best to keep the world safe, Gary. But now somebody has supplied the terrorists with WMDs.
Nous faisons l'impossible pour protéger le monde, mais quelqu'un a fourni des A.D.M. aux terroristes.
America has supplied Israel with weapons for years.
L'Amérique a fourni Israël avec des armes pendant des années.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test