Translation for "has specify" to french
Has specify
Translation examples
The ministry responsible, the Ministry for Refugees, Immigrants and Integration, has specified the legislation in several circulars.
Le ministère compétent, le Ministère pour les réfugiés, les immigrés et l'intégration, a précisé les dispositions législatives dans plusieurs circulaires.
It has specified that the various State bodies are responsible for ensuring the implementation of international agreements within the framework of their respective jurisdictions.
Le Conseil constitutionnel a précisé qu'il appartient aux divers organes de l'Etat de veiller à l'application des conventions internationales dans le cadre de leurs compétences respectives.
However, no delegation has specified where actually the limit should be set or how such an optimum number could be arrived at.
Cependant, aucune délégation n'a précisé le nombre à ne pas dépasser ou comment on pouvait parvenir à ce nombre optimal.
“(a) Where the shipper has specified a higher value for the goods and where the carrier has been unable to refute such specifications or ...”.
“a) L’expéditeur a précisé une valeur plus élevée des marchandises et que le transporteur n’a pu réfuter ces indications ou ...”.
12. The Administration has specified that its high-level aims in implementing an ERP system are to:
L'Administration a précisé que les grandes ambitions qu'elle s'est fixées pour la mise en service d'un PGI étaient les suivantes :
The Commission has specified that in the draft directive currently being finalized, the colours blue and green are authorized.
La Commission a précisé que dans le projet de directive en cours de finalisation, les couleurs bleue et verte étaient autorisées.
301. An amendment to the University Act has specified in more detail the eligibility criteria for social scholarships.
301. Un amendement à la loi sur les universités a précisé les critères d'éligibilité aux bourses sociales d'études.
With regard to humanitarian assistance, the Council of Ministers has specified that it must be provided both to Rwandan and Burundi refugees and to displaced Zairians.
Quant à l'aide humanitaire, le Conseil des ministres a précisé qu'elle devra être accordée tant aux réfugiés rwandais et burundais qu'aux Zaïrois déplacés.
(d) Which has specified upon signature, or ratification of, or accession to, the present Protocol its intention to act in accordance with this paragraph,
d) Qui, en signant le présent Protocole ou en le ratifiant ou y adhérant, a précisé qu'elle avait l'intention de se prévaloir du présent paragraphe,
The Human Rights Committee has specified that "promptly" means that time limits must not exceed a few days.
Le Comité des droits de l'homme a précisé que "le plus court délai" signifie que les délais ne doivent pas dépasser quelques jours.
"While agreeing to his bail, the court has specified..." "that his celebrity status shouldn't warrant any _BAR_eniency."
Tout en acceptant sa caution, le tribunal a précisé... que son statut de célébrité ne justifiera aucune clémence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test