Translation for "hard-core" to french
Similar context phrases
Translation examples
The content of this hard core may not be identified in exactly the same way from one author to another.
L'identification du contenu dudit noyau dur n'est pas rigoureusement la même d'un auteur à l'autre.
The incidence of hard-core poverty is also on the decline.
Le noyau dur de la pauvreté est également sur une pente descendante.
There is a “hard core” of schools which normally obtain poor results.
Il existe un "noyau dur" d'établissements dont les résultats sont régulièrement mauvais;
42. In this context, the question of the universality of the "hard core" arises.
Dans ces conditions, se pose la question de l'universalité du << noyau dur >>.
The second right comprising the hard core of fundamental human rights was the right to dignity.
Le deuxième droit constitutif du noyau dur des droits fondamentaux est le droit à la dignité.
In this context, the universal appears as the hard core.
En effet, l'universel apparaît sous ce rapport comme un noyau dur.
The Special Rapporteur had suggested six rights that might form the hard core.
Le Rapporteur spécial propose six droits susceptibles de former le noyau dur.
Should the Commission speak of a hard core of rights or of rights in general?
La Commission doitelle parler de noyau dur de droits ou de droits en général?
30. The idea of a hard core of non-derogable rights is not, however, above criticism.
L'idée d'un noyau dur de droits indérogeables n'est cependant pas à l'abri de la critique.
Measures will be taken for facilities also requiring a hard core.
Des décisions seront prises pour les installations nécessitant elles aussi un noyau dur.
Hard core classical and bitch mean.
Noyau dur du classique et vrai salop.
The only thing to kill in this lifetime is the enemy within, the hard core double.
La seule chose à tuer dans cette vie est l'ennemi de l'intérieur, le double noyau dur.
We're the hard core, aren't we? Come on!
Nous sommes le noyau dur , n'est ce pas ?
No, we'll find Patty's humanity and we'll drive it through hard core.
On trouvera l'humanité de Patty et on en extraira le noyau dur.
who became the hard-core supporters of William Jennings Bryan.
Le Jacksoniens est devenu le Greebackers qui est devenu le noyau dur de supporters de William Jennings Bryan.
Watch it unwind to a small hard core.
Regarde-là se dérouler en un petit noyau dur.
The liquid permeates the hard core of the tare root... ..and lets the organic material within interact on a basic level.
Le liquide pénètre le noyau dur d'une racine de vesce en laissant agir les matériaux organiques au niveau fondamental.
There's a certain hard core in the studies.
On a une espèce de noyau dur en étude.
We're in hard-core.
Nous sommes dans le noyau dur.
5.740-grain hard core?
5.740-grain noyau dur ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test