Translation for "guest-worker" to french
Translation examples
In many countries, migrants cannot change employers or jobs during their first year of residence, and the restriction usually applies permanently to migrants recruited under guest worker contracts.
Dans bon nombre de pays, les migrants ne peuvent pas changer d'employeur ou de travail au cours de leur première année de résidence et cette mesure s'applique généralement de façon permanente aux migrants embauchés dans le cadre de contrats qui s'adressent aux travailleurs << invités >>.
It points out that the 1980 decision of the High Court of Eastern Denmark referred to by the petitioner found that the designation "guest worker" did fall within "a group of persons", within the meaning of section 266 (b).
Il indique que la Haute Cour de la circonscription de l'Est, dans sa décision de 1980 évoquée par le requérant, a estimé que l'expression <<travailleur invité>> n'entrait pas dans la catégorie désignée par les mots <<un groupe de personnes>> au sens de l'article 266 b).
The above provision applies not only to Korean citizens, but female guest workers and, as such, does not discriminate against migrant women.
La disposition ci-dessus s'applique non seulement aux ressortissants coréens mais également aux travailleuses invitées et en tant que telle n'établit pas une discrimination contre les travailleuses migrantes.
In the light of these statistics and their economic implications, and to protect the special characteristics of Emirate society in the face of the cultural and social impact of values and norms brought into the country by expatriate labour, which could influence the social fabric and demographic make-up of the country, as well as for other sensitive reasons, the United Arab Emirates has enacted a set of laws and regulations ensuring that guest workers in the country are temporary, not permanent, immigrants.
Au vu de ces statistiques et de leurs implications économiques, et pour protéger les spécificités de la société des Émirats de l'impact culturel et social des valeurs et des normes importées dans le pays par la main-d'œuvre expatriée, qui pourrait avoir un effet sur le tissu social et la structure démographique du pays, ainsi que pour d'autres raisons dont on ne parlera pas ici, les Émirats arabes unis ont promulgué un ensemble de lois et de règlements garantissant que les travailleurs invités dans le pays restent des immigrants temporaires, et non permanents.
Education and training agreements, guest worker programmes and standardization of education and training curricula are among some of the initiatives that have been successful in disseminating good practices in modernizing education and training systems.
Les accords d'éducation et de formation, les programmes de travailleurs invités et la normalisation des programmes d'études dans l'enseignement et la formation sont au nombre des initiatives qui ont permis de disséminer de bonnes pratiques à l'occasion de la modernisation des systèmes d'éducation et de formation.
The term limit was six years, at which point the guest worker must leave the Territory for two years before taking up residency again.
La limitation de la durée de séjour étant de six ans, les travailleurs invités devraient ensuite quitter le territoire pendant deux ans avant de pouvoir devenir à nouveau résidents.
The situation of guest workers should be monitored more closely after their arrival in the country because they often fell prey to exploitation.
Il conviendrait de surveiller plus étroitement la situation des <<travailleurs invités>> (guest workers) après leur arrivée aux États-Unis car ces personnes sont souvent victimes d'exploitation.
46. Between 1955 and 1970, the Federal Republic of Germany used foreign labour to rebuild its economy, recruiting workers from Mediterranean countries in particular (Turks, Italians, Greeks, Spaniards, Portuguese, Moroccans, Tunisians and Yugoslavs) which it called “guest workers” (Gastarbeiter), because the intention was that they would return home in the fullness of time.
46. Entre 1955 et 1970, pour reconstruire son économie, la République fédérale d'Allemagne a fait appel à la main-d'oeuvre étrangère en recrutant des travailleurs en provenance notamment de pays méditerranéens (Turcs, Italiens, Grecs, Espagnols, Portugais, Marocains, Tunisiens, Yougoslaves) appelés "travailleurs invités" (gastarbeiter), parce qu'il était prévu qu'ils rentrent chez eux après une période plus ou moins longue.
The flows towards west European countries during the period of high demand for foreign labour, until the first oil shock in 1973, included mainly male migrant workers recruited through the "guest worker" programmes.
Les départs enregistrés à destination des pays d'Europe occidentale pendant la période où la main-d'oeuvre étrangère était très demandée, jusqu'au premier choc pétrolier de 1973, étaient essentiellement le fait de travailleurs migrants du sexe masculin recrutés par le biais des programmes s'adressant à des travailleurs "invités".
And he's not a foreign laborer, he's a guest worker.
C'est pas un immigré, mais un travailleur invité.
1996, he gets guest worker status in Germany...
En 1996, il obtient le statut de travailleur invité en Allemagne...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test