Translation for "grow up" to french
Translation examples
You watch them grow up, develop day to day.
On les voit grandir, se développer.
"She'll grow up, she'll develop and the streets aren't safe."
"Elle va grandir, se développer et les rues ne sont pas sûres."
Revolutions, just like people, they have to grow up.
Les révolutions, comme le peuple, doivent se développer.
But, um, yeah, that was a strange way to grow up.
Mais, c'est vrai que c'est une façon étrange de se développer...
He did not see the business spreading out, growing up.
Il n'a pas vu l'affaire se développer, grandir.
You just stay with it your way... and help those children grow up to be what they want to be.
Aidez ces enfants à se développer selon leurs goûts.
I feel this warm rod, about an inch and a half in diameter start growing up inside my spinal canal.
J'ai senti cette sensation d'un demi-pouce de diamètre dans ma poitrine ça commencer à se développer et à monter le long de mon canal central.
I think that the ultimate choice that's being presented to mankind is that it's time to either evolve or parish. Grow up or die. Become adults.
Je pense que l'ultime choix qui se présente au genre humain est de se développer ou périr, de grandir ou de mourir, de devenir adulte.
You wait till you grow up.
Attends d'être grand.
I longed to grow up to become your wife.
J'attendais d'être grande pour devenir ta femme.
I want to grow up faster.
Je veux vite être grande.
You keep saying growing up...
Tu n'arrêtes pas de dire ça. C'est quand que je vais être grande ?
He said, "I'd like to grow up first."
Il a dit: " J'aimerais d'abord être grand".
He'll be forward when he grows up.
Il va être franc quand il va être grand.
But when will I grow up?
Mais je vais être grande quand ?
Do something about that before you grow up.
Essaie d'y remédier avant d'être grand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test