Translation for "grossly is" to french
Translation examples
His judicial process seems having been grossly unfair and fundamental exigencies of due process of law were not respected.
Son procès semble avoir été grossièrement inéquitable et les exigences fondamentales relatives aux garanties d'une procédure régulière n'ont pas été respectées.
Clearly, the debt relief measures currently in place have proved to be grossly inadequate.
Manifestement, les mesures d'allégement de la dette qui ont été prises sont grossièrement insuffisantes.
58. The requirement for expendable electronic data-processing supplies, including some software, was grossly underestimated.
58. Le besoin de fournitures non durables, notamment de logiciels, avait été grossièrement sous-estimé.
UNITED STATES, AND THOSE OF THEIR FAMILIES, ARE GROSSLY
ETATS-UNIS, ET CEUX DE LEUR FAMILLES SONT GROSSIÈREMENT
Available equipment, particularly science laboratories, is grossly insufficient for the student population.
Les installations disponibles, notamment les laboratoires de sciences sont grossièrement insuffisantes au regard du nombre d'étudiants.
This statement contains allegations that grossly misrepresent and distort the realities of the Cyprus issue.
Cette déclaration contient des allégations qui déforment grossièrement la réalité et donnent une idée fausse de la question de Chypre.
Only in United Nations resolutions is the basic reality of our conflict so grossly misinterpreted.
C'est seulement dans les résolutions des Nations Unies que la réalité élémentaire de notre conflit est aussi grossièrement déformée.
Despite that, the "occupying Power" in this case was grossly violating all the rights of the population of Palestine and the Golan Heights under international law.
Pourtant, dans le présent cas, la puissance occupante viole grossièrement les droits de la population de la Palestine et du Golan.
They grossly distorted the reasons for the 1988 census and the policy of strengthening Bhutan's national identity.
Ils ont grossièrement dénaturé les raisons du recensement de 1988 et la politique de renforcement de l'identité nationale du Bhoutan.
In many instances, the number of resources reported as "utilized" for the production of specific outputs were grossly exaggerated.
Dans de nombreux cas, le montant des ressources qui auraient été "utilisées" pour produire des "produits" spécifiques a été grossièrement exagéré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test