Translation for "great capacity" to french
Great capacity
Translation examples
The family has great capacities to encourage and promote education, empowerment of women, essential social skills, job skills and literacy.
La famille a de grandes capacités pour encourager et promouvoir l'éducation, l'autonomisation des femmes, les compétences sociales et professionnelles essentielles ainsi que l'alphabétisation.
Small farm-holders have also shown great capacity to innovate in response to weather and other shocks.
Les petits exploitants ont également manifesté une grande capacité à innover face à des secousses météorologiques et autres.
Resolving age-old problems surely calls for a great capacity to understand the values, customs and ways of life of other cultures.
Résoudre les problèmes séculaires suppose certainement une grande capacité de compréhension des valeurs, des coutumes et des modes de vie d'autres cultures.
In any case, these weapons do have a great capacity to terrorize, and should be looked at from the perspective of "threat power" and terrorism in armed conflict.
En tout état de cause, ces armes ont une grande capacité à terroriser et devraient être étudiées sous l'angle de leur <<pouvoir de menace>> et du terrorisme dans les conflits armés.
The European Union has a great capacity to take in people, and already has large immigrant communities.
L'Union européenne a une grande capacité d'accueil et des communautés importantes d'immigrants s'y trouvent déjà.
Associations did not carry much weight and were not sufficiently structured and therefore did not have great capacity for action or for mobilization.
Les associations n'ont pas beaucoup de poids, ne sont pas assez structurées et n'ont de ce fait pas une grande capacité d'action ni de mobilisation.
The strong points of censuses are known: a high level of accuracy, great regional detail, a great capacity to cross-tabulate data, the best possible coverage.
Les points forts des recensements sont connus: une grande exactitude, des données très détaillées au niveau régional, une grande capacité de croisement des données et la meilleure couverture possible.
We have a great capacity to do so, and it will be Ukraine's contribution to improving the quality of food in the world.
Nous disposons d'une très grande capacité pour ce faire, et ce sera la contribution ukrainienne à l'amélioration de la qualité de la nourriture dans le monde.
UNIDO had a great capacity to raise GEF funds and the required co-funding.
30. L'ONUDI a de grandes capacités pour ce qui est de mobiliser des fonds auprès du FEM et d'obtenir le cofinancement nécessaire.
Organized crime has shown a great capacity to exploit different opportunities and has grown internationally through new alliances and activities.
La criminalité organisée a fait preuve d’une grande capacité à exploiter les diverses possibilités qui s’offrent et s’est renforcée au niveau international grâce à des alliances et à des activités nouvelles.
I have a great capacity for gratitude, amigos.
J'ai une grande capacité pour la gratitude, amigos.
Some people have a great capacity for repeating mistakes.
Certaines personnes ont de grandes capacités à refaire les mêmes erreurs.
Father Stevens had a great capacity for forgiveness.
Père Stevens avait une grande capacité à pardonner.
I think you have a great capacity for devotion.
Je penses que tu as une grande capacité de dévotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test