Translation for "graciousnesses" to french
Graciousnesses
Translation examples
Mr. Goddard (Barbados): I wish to thank you, Mr. Vice-President, and to commend your graciousness in arranging for the Assembly to honour the late beloved Prime Minister of Barbados, The Honourable David John Howard Thompson, Queen's Counsel and Member of the Parliament of Barbados.
M. Goddard (Barbade) (parle en anglais) : Monsieur le Vice-Président, je tiens à vous remercier d'avoir eu la gentillesse de réunir l'Assemblée pour rendre hommage au regretté et aimé Premier Ministre de la Barbade, David John Howard Thompson, Conseiller de la Reine et député au Parlement de la Barbade.
My delegation also expresses its sincere gratitude to the Egyptian Government and people for their hospitality and graciousness, which helped to ensure the success of the Conference.
Ma délégation exprime aussi sa sincère gratitude au Gouvernement et au peuple égyptiens pour leur hospitalité et leur gentillesse, qui ont contribué au succès de la Conférence.
Your wife graciously invited me to dinner.
Votre femme a eu la gentillesse de m'inviter à dîner.
People try to often give Cro-Mags credit for being a definitive hardcore band, and, you know, I graciously accept that, but I don't 100% agree.
Les gens félicitent souvent Cro-Mags parce qu'on est un vrai groupe de hardcore, et c'est très gentil, mais je ne suis pas à 100 % d'accord.
His friends spoke about his kindness, his laugh, his graciousness, his helpfulness and consideration to everyone around him.
Ses amis appréciaient sa gentillesse, son rire, sa bienveillance, sa serviabilité et sa considération pour ceux qui l'entouraient.
I don't want to interfere But when someone gives you a gift, you should accept it graciously.
Je veux pas intérompre... mais quand quelqu'un nous fait un cadeau, on devrait l'accépter avec gentillesse.
To my first friend in the theatre, whose kindness and graciousness I shall never forget,
À ma première amie au théâtre, dontje n'oublierai jamais la gentillesse.
Uh, just a way to thank you guys for bringing me in the fold so graciously, I just...
Juste pour vous remercier de m'avoir accueillit si gentillement dans la bande
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test