Translation for "government tended" to french
Translation examples
18. Governments tend to use the judicial system as a means of harassing and punishing defenders for upholding human rights.
Les gouvernements ont tendance à utiliser le système judiciaire pour harceler et punir les défenseurs des droits de l'homme.
Many Governments tended to forget that immigrants had come to their countries because there was a demand for labour.
Bien des gouvernements ont tendance à oublier que les immigrants sont venus chez eux parce qu'il y avait une demande de main-d'oeuvre.
He said that over half of his country's GDP derived from the oil sector and the Government tended to exclude the oil sector for the purposes of the data which it collected for social ends.
36. M. Muradov dit que plus de la moitié du PIB du pays provient de l'industrie pétrolière et que le Gouvernement a tendance à exclure ce secteur des données qu'il recueille à des fins sociales.
10. Governments tend to develop extensive and comprehensive sectoral rules applying in particular to major infrastructure service industries.
10. Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.
As for private education, the Government tended to regard it as a necessary evil.
En ce qui concerne l'enseignement privé, le gouvernement a tendance à le considérer comme un mal nécessaire.
Governments tended to adopt a hardened attitude towards migrants, sending them home despite their crucial role in bringing about economic recovery.
Les gouvernements ont tendance à durcir leur attitude vis-à-vis des migrants, les renvoyant chez eux en dépit de leur rôle crucial dans l'amorce de la relance économique.
61. In their policy responses, Governments tend to focus on addressing perceived weaknesses of youth in terms of their lack of skills or attitudes.
Les gouvernements ont tendance à orienter leurs politiques d'intervention pour remédier à ce qu'ils perçoivent comme des faiblesses chez les jeunes, en termes de manque de compétences ou d'attitudes.
Governments tend to develop extensive and comprehensive sectoral rules applying in particular to major infrastructure service industries.
13. Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.
In terms of seed and early-stage finance, many governments tended to focus on venture capital, although in some countries angel investing was estimated to be much larger than venture capital funding.
Pour ce qui était du financement d'amorçage, de nombreux gouvernements avaient tendance à privilégier le capital-risque, même si on estimait que, dans certains pays, le financement par des investisseurs providentiels (business angels) était beaucoup plus important que le financement par capital-risque.
When migration, usually labour migration, is perceived as beneficial (i.e., providing remittances, easing of unemployment, acquisition of needed labour), Governments tend to assist in its promotion.
Lorsque les migrations, en particulier celles de travailleurs, sont considérées comme bénéfiques (c'est-à-dire lorsqu'elles favorisent les envois de fonds, réduisent le chômage, permettent d'acquérir la main-d'oeuvre nécessaire), les gouvernements ont tendance à en assurer la promotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test