Translation for "good behaviour" to french
Translation examples
776. The take up of these opportunities is encouraged through a reward scheme designed to reinforce good behaviour within the prison regime.
776. Les détenus sont encouragés à tirer parti de ces opportunités par un régime de récompenses destiné à renforcer les bons comportements au sein de la prison.
Many prisoners have been awarded for their good behaviour and their imprisonment terms have been commuted.
De nombreux prisonniers ont vu leur bon comportement récompensé et leur peine réduite.
It is true that the Charter of the United Nations is not the last word in good behaviour.
Il est vrai que la Charte des Nations Unies n'est pas le seul document à indiquer les bons comportements à adopter.
(c) Ordering the juvenile, or parent or guardian, to pay a fine, damages or cost or for the parent to give security for the juvenile's good behaviour;
c) Injonction au mineur, aux parents ou au tuteur, de payer une amende, des dommages et intérêts ou les coûts, ou injonction aux parents de se porter garants du bon comportement du mineur;
The inmate may remain in the educational colony up to the age of 21 and must be of good behaviour.
Au demeurant, il peut séjourner dans cette colonie jusqu'à ce qu'il ait 21 ans et il doit avoir un bon comportement.
She wished to know if it was true that cigarettes were used to reward good behaviour in some juvenile institutions.
Elle souhaite savoir s'il est vrai que les cigarettes sont utilisées pour récompenser les bons comportements dans certaines institutions juvéniles.
The court reduced the sentences from the intended 12 years because of the good behaviour of the defendants during the proceedings.
Les peines requises, soit 12 ans, avaient été réduites par le tribunal en raison du bon comportement des justiciables lors du procès.
(d) Corporate compliance was not considered to be an issue that lent itself to work by UNCITRAL; it was considered to be an issue of good behaviour and best practice;
d) Le respect des dispositions par les entreprises n'était pas considéré comme une question se prêtant à des travaux de la CNUDCI mais comme une question de bon comportement et de bonnes pratiques;
- Develop handbook for good behaviour in collaboration with FHI, PSI and LYAP organizations.
Développer un manuel du bon comportement en collaboration avec les organisations FHL, PSI et LYAP.
Good Behaviour for a period of 3 years in default , to undergo 12 months imprisonment+ Rs 50
Bon comportement durant 3 ans, à défaut peine de prison de 12 mois + 50 MUR.
For really good behaviour?
Pour un très bon comportement?
And he's here - hostage for their good behaviour. Come, Madam.
Et il est là, otage pour leur bon comportement.
The presence of strangers is our only guarantee of good behaviour.
La présence d'étrangers est notre seule garantie de bon comportement.
I swear, all this good behaviour has given me a rash.
Je te jure, tout ce bon comportement me donne des rougeurs.
Maybe you don't disappear for a year and you'll get off on good behaviour.
Peut-être que tu ne disparaitras pas pendant des années et tu arrêteras ton bon comportement.
Mm-hm. I'm just rewarding her good behaviour.
Je la récompense de son bon comportement
Supposed to be five but she got time off for good behaviour.
C'était censé être cinq, mais elle a été libérée pour bon comportement.
Two years into my good behaviour bond.
Deux ans de bons comportements.
- One to five with good behaviour.
1 à 5 pour le bon comportement.
Maverick is getting out for good behaviour.
- Maverick sort pour bon comportement.
:: Certificate of good behaviour of the owner or partner;
:: Certificat de bonne conduite du propriétaire ou de l'associé;
Many of the inmates have their sentences reduced for good behaviour; some had been released for good behaviour in August 1997.
Beaucoup de détenus voient leur peine réduite pour bonne conduite; certains avaient été libérés pour bonne conduite en août 1997.
Amnesty would now be conditional on good behaviour.
Elle serait à présent subordonnée à une bonne conduite.
A. Good behaviour . 13 - 14 10
A. Bonne conduite 13 - 14 10
There was the possibility of early release for good behaviour.
Ils peuvent bénéficier d'une libération anticipée pour bonne conduite.
Good behaviour and family money.
Bonne conduite et fortune familiale.
- They let me out. Good behaviour.
- On m'a laissé sortir pour bonne conduite.
Hoping for time off for good behaviour.
J'espère un congé pour bonne conduite.
Ninety days with good behaviour.
90 jours avec bonne conduite.
I was released early for good behaviour.
On m'a relaxé pour "bonne conduite"...
No, got out early. Good behaviour.
Non, libéré pour bonne conduite.
Twenty-two, with good behaviour.
Vingt-deux, avec bonne conduite.
Well, time off for good behaviour.
Des jours de congé pour bonne conduite...
Six months off for good behaviour?
- Et vous, monsieur? Six mois pour bonne conduite!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test