Translation for "goal of becoming" to french
Goal of becoming
Translation examples
The Swiss Government has set itself the goal of becoming a party to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings in the coming year.
Le Gouvernement suisse s'est fixé pour objectif de devenir partie à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et à la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif au cours de l'année à venir.
UNEP set the goal of becoming climate neutral by 1 January 2008 and UN-Habitat is planning to become climate neutral by 1 January 2009.
Le PNUE s'est fixé comme objectif de devenir climatiquement neutre au 1er janvier 2008 et ONU-Habitat prévoit d'y parvenir au 1er janvier 2009.
64. Niger's development strategy encompassed the country's goal of becoming a modern, democratic and prosperous nation with dynamic and diversified economy, good governance and a thirst for knowledge and innovation. However, the path towards that vision would be long and arduous.
Dans sa stratégie de développement, le Niger s'est fixé pour objectif de devenir un pays moderne, démocratique et prospère, à l'économie dynamique et diversifiée, bien gouverné et attaché au savoir et à l'innovation, mais la réalisation de cet objectif sera une oeuvre ardue et de longue haleine.
We are resolved to sustain high economic growth in combination with the development of culture, the advancement of social progress and equality, the improvement of living conditions for the people and, most important, the achievement of the goal of becoming an industrialized country by 2020.
Nous sommes déterminés à maintenir une croissance économique forte allant de pair avec le développement de la culture, la promotion du progrès social et de l'égalité, l'amélioration des conditions de vie de la population, et surtout la réalisation de l'objectif de devenir un pays industrialisé d'ici à 2020.
Upon its formation earlier this year, the Irish Government set itself the goal of becoming a model Member State of the this great Organization.
Lorsqu'il a été formé dans le courant de l'année, le Gouvernement irlandais s'est fixé comme objectif de devenir un État Membre modèle de cette grande Organisation.
My country's successful economic performance and acquired experience, along with our goal to become a donor of development assistance, have motivated us to put forward our candidature to the Economic and Social Council for the period 2007-2009.
Les bons résultats économiques de mon pays, l'expérience qu'il a acquise, ainsi que notre objectif de devenir un donateur de l'aide au développement, nous ont poussés à poser notre candidature au Conseil économique et social pour la période 2007-2009.
A campaign to promote breastfeeding was under way, and Seychelles' main hospital had set itself the goal of becoming a "baby-friendly" facility.
Une campagne en faveur de l'allaitement maternel a lieu actuellement et l'hôpital principal des Seychelles s'est fixé pour objectif de devenir un hôpital <<Ami des bébés>>.
10. The objective of UNDP country programme 2013-2017 is to support the country's strategic goal of becoming `among the best countries in the world in 2021'.
L'objectif du programme du PNUD en 2013-2017 est d'aider les Émirats arabes unis à atteindre l'objectif de devenir l'un des pays les plus avancés en 2021.
Estonia, Latvia and Lithuania each reaffirm their goal to become full members of all European and transatlantic institutions, including the European Union and NATO.
L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie réaffirment chacune qu'elles ont pour objectif de devenir des membres à part entière de toutes les institutions européennes et transatlantiques, y compris l'Union européenne et l'OTAN.
In Costa Rica, we have shouldered ours by setting the goal of becoming one of the first carbon-neutral countries in the world.
Au Costa Rica, nous avons assumé la nôtre en nous fixant pour objectif de devenir l'un des premiers pays au monde à ne pas avoir d'effet net sur les émissions de dioxyde de carbone.
I stand before you tonight... to declare my goal of becoming... the first African-American Police Chief of Los Angeles.
Devant vous, ce soir, je vous déclare mon objectif de devenir... le premier Chef afro-américain de la Police de Los Angeles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test