Translation for "go to school" to french
Translation examples
The third part of the programme is family assistance, which provides each family with children in the scholarship programme with a sum roughly equivalent to the monthly minimum wage, to offset the earnings of a child who would be working instead of going to school.
Le troisième élément est une aide à la famille, qui consiste à verser à chaque famille ayant des enfants participant au programme une somme équivalente à peu près au salaire minimum mensuel pour compenser le manque à gagner dû au fait que l'enfant va à l'école au lieu de travailler.
Still the major challenge to the "Go-to-School" initiative is learning spaces.
Mais la principale difficulté de l'initiative <<Va à l'école>> reste les lieux d'enseignement.
In April 2006, the Government of Southern Sudan launched with UNICEF the "Go to School" initiative aimed at putting 1.6 million children in school by the end of 2007 and restoring school buildings.
En avril 2006, le Gouvernement du Sud-Soudan a lancé avec l'UNICEF l'initiative << Va à l'école >> dans le but de scolariser 1,6 million d'enfants d'ici à la fin de 2007 et de remettre en état les locaux scolaires.
175. In order to increase school attendance of girls, which is relatively lower than the attendance of boys, specific campaigns have been organized. One successful campaign of this kind is the "Come on, girls! Let's go to school" campaign, which was launched in 2003.
175. En vue d'accroître la fréquentation scolaire des filles, qui est relativement inférieure à celle des garçons, des campagnes spéciales ont été menées, dont celle intitulée <<Allez les filles, on va à l'école!>>, lancée en 2003, qui donne d'excellents résultats.
At the moment and since the 2006 launch of the "Go to School" initiative - the MoEST and partners roadmap to improve the situation, now over 4,000 metric tons of school supplies have been distributed and over 2,500 teachers have been trained.
À l'heure actuelle et depuis le lancement en 2006 de l'initiative <<Va à l'école>>, qui constitue la feuille de route du Ministère de l'éducation, de la science et de la technologie et de ses partenaires pour améliorer la situation, 4 000 tonnes de fournitures scolaires ont été distribuées et plus de 2 500 enseignants ont été formés.
36. In 2006, the Go-to-School initiative ($8 million) in Southern Sudan contributed to major educational achievements and provided the framework for addressing issues of access, retention and completion of primary schooling in areas of conflict and return.
En 2006, la campagne << Va à l'école >> menée dans le Sud-Soudan (8 millions de dollars) a permis d'obtenir d'importants résultats éducatifs et a servi de cadre au règlement des questions d'accès et de rétention scolaires et d'achèvement des études primaires dans les zones de conflit et de retour.
The signing of the peace agreement, together with high-level commitment to education and the availability of thematic funding at the launch of the Go-to-School initiative in early 2006, helped to double enrolment in a single year.
La signature de l'accord de paix, la volonté de hauts responsables de promouvoir l'éducation et la disponibilité de fonds thématiques lors du lancement de la campagne << Va à l'école >> au début de 2006 ont contribué à faire doubler le nombre des enfants scolarisés en une seule année.
All right. Go to school.
va à l'école.
Just punch in "go to school."
Écris "aller à l'école".
- I think I'll go to school...
- Aller à l'école.
I can't go to school.
Ni aller à l'école.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test